Lyrics and translation Dinos - Booska taciturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booska taciturne
Хмурый Booska
Après
l'honneur
et
la
fierté,
il
nous
reste
pas
grand
chose
После
чести
и
гордости
нам
мало
что
осталось,
Après
le
fisc
et
les
impôts,
il
nous
reste
encore
moins
d'choses
После
налоговой
и
сборов
у
нас
осталось
ещё
меньше,
Du
pilon,
un
flash
de
Polia'
et
des
garettes-ci
Немного
травы,
глоток
«Poliakov»
и
сигареты,
Les
anciens
ont
pas
mis
d'côté,
ils
essayent
de
tter-gra
les
p'tits
Старики
ничего
не
скопили,
пытаются
нагреть
молодых.
Écoute,
ça
fait
un
bail
qu'on
rappe
mais
ça
paye
juste
maintenant
Слушай,
мы
читаем
рэп
уже
давно,
но
деньги
пришли
только
сейчас,
Parce
qu'on
a
sucé
la
bite
de
personne
donc
ça
met
plus
de
temps
Потому
что
мы
ни
у
кого
не
сосали,
поэтому
это
заняло
больше
времени.
La
Courneuve,
93-120,
fier
représentant
Курнев,
93120,
достойный
представитель,
Et
dis-moi
c'que
j'dois
entendre
Скажи
мне,
что
я
должен
услышать,
Me
dis
pas
c'que
j'veux
entendre
Не
говори
мне,
что
я
хочу
услышать.
Les
termes
du
contrat
ne
sont
plus
négociables
Условия
контракта
больше
не
подлежат
обсуждению,
Tellement
d'fils
de
putes
qu'ont
des
mères
irréprochables
Так
много
сукиных
детей
с
безупречными
матерями.
Réfléchis
avant
d'jurer,
réfléchis
avant
d'tirer
Подумай,
прежде
чем
клясться,
подумай,
прежде
чем
стрелять,
Lave
ton
cœur
avant
d'aimer,
lave
ton
corps
avant
d'prier
Очисти
своё
сердце,
прежде
чем
любить,
очисти
своё
тело,
прежде
чем
молиться.
J'rends
fière
la
street
comme
une
poucave
dans
sa
tombe
Я
делаю
улицы
гордыми,
как
стукача
в
могиле,
J'fais
peur
à
la
France
comme
une
sourate
dans
l'avion
Я
пугаю
Францию,
как
сура
в
самолёте.
J'suis
déjà
à
Porte
d'Asnières,
j'devais
sortir
à
la
Villette,
putain
Я
уже
у
Порт
д'Аньер,
а
должен
был
выйти
на
Виллете,
блин,
J'oublie
tout,
j'ai
trop
d'problèmes
dans
la
tête
Я
всё
забываю,
слишком
много
проблем
в
голове.
Plus
facile
d'écrire
des
chansons
que
d'en
parler
Легче
писать
песни,
чем
говорить
об
этом,
C'est
plus
dur
d'trouver
une
place
dans
mon
cœur
que
dans
Paris
Труднее
найти
место
в
моём
сердце,
чем
в
Париже.
Toutes
les
choses
que
j'ai
cassé
ne
seront
jamais
réparées
Всё,
что
я
сломал,
никогда
не
будет
восстановлено,
J'suis
un
des
seul
de
mon
quartier
qu'a
jamais
détaillé,
ouais
Я
один
из
немногих
в
моём
районе,
кто
никогда
не
торговал
наркотой,
да.
Tu
crois
qu'j'en
ai
honte,
j'suis
infréquentable,
yo
Ты
думаешь,
мне
стыдно?
Я
нерукопожатный,
йоу.
J'suis
posé
en
train
d'lire
du
Cheikh
Anta
Diop
Сижу,
читаю
Шейха
Анта
Диопа.
Chez
nous,
après
la
pluie,
et
bah
y'a
l'orage
У
нас
после
дождя
всегда
гроза,
Le
beau
temps,
c'est
quand
on
arrête
de
tirer
pour
charger
nos
armes
Хорошая
погода
— это
когда
мы
перестаём
стрелять,
чтобы
зарядить
оружие.
Le
cœur
balafré,
dans
tous
mes
sons
j'parle
d'Afrique
Сердце
в
шрамах,
во
всех
своих
песнях
я
говорю
об
Африке,
Parce
que
j'suis
tah
la
street
Потому
что
я
дитя
улиц,
Parce
que
j'suis
sta3ref
bik
Потому
что
я
уважаю
тебя.
S'il
le
faut,
on
sera
tous
calibré
Если
понадобится,
мы
все
будем
готовы,
Un
verre
de
Cuba
libre,
on
fera
tout
pour
y
arriver
Бокал
кубинского
либре,
мы
сделаем
всё,
чтобы
добиться
своего.
Attiré
par
c'qui
brille,
alors
on
rêve
de
Benzo
Нас
привлекает
блеск,
поэтому
мы
мечтаем
о
«Мерседесе»,
C'est
moi
l'avenir,
pourquoi
tu
veux
qu'j'me
lève
tôt?
Я
— будущее,
зачем
мне
вставать
рано?
Ils
faisaient
semblant
d'pas
me
voir
mais
j'crois
que
là,
ils
flippent
Они
делали
вид,
что
не
замечают
меня,
но,
кажется,
теперь
они
боятся.
Maintenant,
j'refuse
des
feats
à
des
gens
qui
m'refusaient
des
feats
Теперь
я
отказываю
в
фитах
тем,
кто
отказывал
мне,
Tout
ça
pour
tenter
d'mettre
la
famille
à
l'abri
Всё
это
для
того,
чтобы
моя
семья
была
в
безопасности.
Maintenant,
j'suis
connu
d'Châtelet
jusqu'à
Châtenay-Malabry
Теперь
я
известен
от
Шатле
до
Шатне-Малабри,
J'suis
trop
talentueux
pour
mourir
au
quartier
Я
слишком
талантлив,
чтобы
умереть
в
гетто,
Faut
qu'j'quitte
la
France
Мне
нужно
уехать
из
Франции,
Il
m'faut
un
clavier
QWERTY
et
plus
d'latence
Мне
нужна
QWERTY-клавиатура
и
меньше
лагов.
Souhaite
nous
la
santé
et
l'argent,
tout
l'reste,
on
n'y
a
jamais
cru
Пожелай
нам
здоровья
и
денег,
во
всё
остальное
мы
никогда
не
верили,
Tout
l'reste,
on
l'a
jamais
vu
Всего
остального
мы
никогда
не
видели.
Le
monde
devient
fou,
même
les
meufs
font
des
sous
Мир
сходит
с
ума,
даже
бабы
зарабатывают,
On
demandera
plus
les
06
mais
les
numéros
d'écrous
Мы
будем
спрашивать
не
номера
телефонов,
а
номера
камер.
Si
tu
vois
une
Datejust
41,
dis-lui
qu'j'ai
envie
d'la
serrer
Если
увидишь
«Datejust
41»,
скажи
ей,
что
я
хочу
её
обхватить,
On
s'aime
même
pas
dans
la
vie
Мы
даже
не
любим
друг
друга
в
жизни,
C'est
pas
dans
l'rap
qu'on
va
s'aimer
Это
не
в
рэпе
мы
будем
любить
друг
друга.
On
n'a
pas
d'poudre
dans
le
nez
У
нас
нет
кокаина
в
носу,
C'est
pas
maintenant
qu'on
va
s'y
mettre
Сейчас
не
время
начинать.
Et
si
c'est
en
dessous
500
000,
on
va
plus
jamais
signer
И
если
это
меньше
500
000,
мы
больше
никогда
не
подпишем,
Hey,
un
million,
500
000,
c'est
pas
assez
Эй,
миллион,
500
000
— это
недостаточно.
Les
rents-pa
ont
des
dettes
et
on
doit
s'en
débarrasser
У
родителей
долги,
и
мы
должны
от
них
избавиться,
J'viens
pour
tout
m'octroyer
Я
пришёл,
чтобы
получить
всё.
Dieu
m'a
mis
dans
des
eaux
troubles
Бог
бросил
меня
в
мутную
воду,
Pas
pour
m'noyer
mais
pour
m'nettoyer
Не
для
того,
чтобы
утопить,
а
чтобы
очистить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Jomby, Thomas Ambou, Kamil Osmanov
Attention! Feel free to leave feedback.