Lyrics and translation Dinos - Oskur
Fuck
it's
easy
Черт
возьми,
это
легко
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Любовь,
я
ее
не
вижу,
но
слышу
о
ней
каждый
день
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Признаюсь,
чтобы
любить
кого-то
вроде
меня,
нужно
быть
сумасшедшим
J'ai
besoin
d'aide,
ouais,
j'ai
besoin
d'L.O.V.E
Мне
нужна
помощь,
да,
мне
нужна
помощь.
J'ai
besoin
d'elle,
ouais,
j'ai
besoin
d'fermer
les
yeux
Мне
нужна
она,
Да,
мне
нужно
закрыть
глаза
Si
je
meurs
ne
pleure
pas,
j'n'aurai
plus
chaud
au
cœur
Если
я
умру,
не
плачь,
у
меня
больше
не
будет
тепло
на
сердце
Si
je
meurs,
rendors-toi,
j'n'aurai
plus
d'followers
Если
я
умру,
сдайся,
у
меня
больше
не
будет
последователей
Je
m'envole
quand
j'déprime,
je
vais
mieux
quand
je
prie
Я
улетаю,
когда
впадаю
в
депрессию,
мне
становится
лучше,
когда
я
молюсь
Mes
absences
font
du
vide,
mes
silences
font
du
bruit
Мое
отсутствие
создает
пустоту,
мое
молчание
создает
шум.
Je
n'rêve
pas,
j'hallucine,
un
jour
égale
une
nuit
Я
не
мечтаю,
я
галлюцинирую,
день
равен
ночи.
Moi
mon
regard
est
vide,
une
mort
égale
une
vie
Мой
взгляд
пуст,
смерть
равна
жизни.
Rejoins-moi
aux
pyramides
Встретимся
у
пирамид
Rejoins-moi
où
t'imagines
Присоединяйся
ко
мне
там,
где
ты
себе
представляешь
J'm'endormirai
quand
j's'rai
riche
Я
засну,
когда
разбогатею
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Любовь,
я
ее
не
вижу,
но
слышу
о
ней
каждый
день
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Признаюсь,
чтобы
любить
кого-то
вроде
меня,
нужно
быть
сумасшедшим
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
J'suis
même
pas
au
bout
de
toutes
mes
peines,
j'suis
même
pas
celui
que
j'devrais
être
Я
даже
не
закончил
все
свои
горести,
я
даже
не
тот,
кем
должен
быть
Les
journées
passent
et
se
répètent,
devenir
meilleur,
j'essaierai
p't-être
Дни
проходят
и
повторяются,
становясь
лучше,
я
постараюсь
быть
Je
dépense
plus
que
ce
que
j'ai,
je
ne
panse
rien
d'autre
que
mes
plaies
Я
трачу
больше,
чем
имею,
я
не
перевязываю
ничего,
кроме
своих
ран
Silencieux
car
trop
de
problèmes,
je
ne
parle
que
dans
mon
sommeil
Тихий,
потому
что
слишком
много
проблем,
я
говорю
только
во
сне
J'veux
Audemars
et
j'veux
Patek,
j'veux
Sabrina,
j'veux
Rachel
Я
хочу
Одемарса
и
хочу
Патека,
я
хочу
Сабрину,
я
хочу
Рэйчел
J'veux
vixen
et
j'veux
ratchet,
j'fais
du
mal
et
j'me
rachète
Я
хочу
Виксен
и
хочу
Рэтчет,
я
причиняю
боль
и
искупаю
свою
вину.
Mais
j'ai
peur
qu'ça
soit
pire
après,
j'ai
peur
de
voir
si
j'arrête
Но
я
боюсь,
что
после
этого
будет
еще
хуже,
я
боюсь
посмотреть,
перестану
ли
я
Mon
âme
brûle
comme
cigarette,
que
mon
cœur
soit
déshydraté
Моя
душа
горит,
как
сигарета,
пусть
мое
сердце
обезвожено
Rejoins-moi
aux
pyramides
Встретимся
у
пирамид
Rejoins-moi
où
t'imagines
Присоединяйся
ко
мне
там,
где
ты
себе
представляешь
J'm'endormirai
quand
j'serai
riche
Я
засну,
когда
разбогатею
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Любовь,
я
ее
не
вижу,
но
слышу
о
ней
каждый
день
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур,
Оскур
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Признаюсь,
чтобы
любить
кого-то
вроде
меня,
нужно
быть
сумасшедшим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Taieb, Jules Jomby
Album
Oskur
date of release
21-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.