Dinos - Solitaire 1895 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinos - Solitaire 1895




Solitaire 1895
Солитер 1895
Dinos, Dinos, Dinos, Dinos, Dinos
Динос, Динос, Динос, Динос, Динос
Hum...
Хм...
Ça commence comme un jeu
Всё начинается как игра
He...
Хе...
Ça commence comme un jeu, comme une blague de mauvais goût
Всё начинается как игра, как дурная шутка
Et ça s'propage comme un feu
И распространяется, как огонь
Le temps essuie les larmes, car quand le bonheur te pointe du doigt
Время стирает слёзы, ведь когда счастье указывает на тебя пальцем
La souffrance le suit du regard
Страдание следит за ним взглядом
L'enfer avant le paradis
Ад перед раем
Peur de la solitude comme si c'était une maladie
Страх одиночества, будто это болезнь
Et si les gens sans amour étaient odieux
А что, если люди без любви отвратительны
Et si les gens amoureux étaient idiots
А что, если влюблённые глупцы
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
Ты плачешь ночами, я брожу кругами
Ton cœur est vide et tout le temps sombre
Твоё сердце пусто и всё время в темноте
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
Ты плачешь ночами, я брожу кругами
Les sentiments viennent et puis s'en vont
Чувства приходят и уходят
Mais pas l'amou-ou-ou-ou-our
Но не любо-о-о-о-овь
Pas l'amour
Не любовь
Pas l'amou-ou-ou-ou-our
Не любо-о-о-о-овь
Pas l'amour
Не любовь
Yeah
Да
J'aimerais te dire
Я бы хотел тебе сказать
Que je ne pense pas à nous
Что я не думаю о нас
J'aimerais relire, le mode d'emploie d'l'amour
Я бы хотел перечитать инструкцию к любви
Mais tous les gens que j'aime, oh non, je les aimais avant
Но всех, кого я любил, о нет, я любил их прежде
Tous les gens que j'aime, oh non, je les aimais avant
Всех, кого я любил, о нет, я любил их прежде
Et tu pleures la nuit, moi, je tourne en rond
И ты плачешь ночами, я брожу кругами
Ton cœur est vide et tout le temps sombre
Твоё сердце пусто и всё время в темноте
Tu pleures la nuit, je tourne en rond
Ты плачешь ночами, я брожу кругами
Les sentiments viennent et puis s'en vont
Чувства приходят и уходят
Mais pas l'amou-ou-ou-ou-our
Но не любо-о-о-о-овь
Pas l'amour
Не любовь
Pas l'amou-ou-ou-ou-our
Не любо-о-о-о-овь
Pas l'amour
Не любовь
-Heu, hum, hum...
-Э-э, хм, хм...
Heu, Bonjour
Э-э, здравствуйте
Je m'appelle Léa...
Меня зовут Леа...
Et heu, hum, hum
И э-э, хм, хм
Je voudrais juste vous dire que, hum...
Я просто хотела вам сказать, что, хм...
Un jour, vous pourriez connaître quelqu'un
Однажды вы можете узнать кого-то
Très très bien
Очень, очень хорошо
Et, hum...
И, хм...
Et puis un autre
А потом другого
Devenir étranger et que ça vous arrive jamais
Стать чужими и чтобы с вами этого никогда не случалось
De-de devenir étranger avec quelqu'un
Чтобы стать чужими с кем-то





Writer(s): Augustin Charnet, Jules Jomby


Attention! Feel free to leave feedback.