Dinos - Hiver 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinos - Hiver 2004




Hiver 2004
Зима 2004
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
Hiver 2004, la daronne est seule
Зима 2004, мама одна.
Le daron est parti pour un voyage
Отец уехал в путешествие.
C'était pour le taf à c'qu'ils m'ont dit
Мне сказали, что это по работе.
C'était pour le taf, mouais, le taf
Это по работе, ага, по работе.
Mon grand frère est loin avec ma sœur et mes problèmes
Мой старший брат далеко с моей сестрой и моими проблемами.
À quatre heures, on sonne chez la nourrice marocaine
В четыре часа звонят в дверь марокканской няни.
J'imaginais déjà l'inimaginable
Я уже представлял себе невообразимое.
Dis bismillah d'vant la harira
Говорю "бисмилля" перед харирой.
J'priais Jésus et ils f'saient leurs ablutions
Я молился Иисусу, а они совершали омовение.
Maman venait nous chercher dans la nuit sombre
Мама забирала нас темной ночью.
Elle a pas souri depuis longtemps
Она давно не улыбалась.
Alors, le bonheur, nous ferons sans
Поэтому мы обойдемся без счастья.
Elle croit qu'j'ai pas vu quand elle pleurait
Она думает, что я не видел, как она плакала.
Elle croit qu'j'ai pas vu quand elle pleurait
Она думает, что я не видел, как она плакала.
Mais je pleurais quand elle pleurait
Но я плакал, когда она плакала.
Je m'enfermais dans ma forteresse
Я запирался в своей крепости.
J'écoute Panthéon dans la nuit
Я слушаю Panthéon ночью.
Beaucoup d'négros plantés dans ma ville
Много негров погибло в моем городе.
J'n'ai que l'danger dans ma vie
В моей жизни только опасность.
Qu'est-ce que j'peux branler d'ton avis?
Что я могу, по-твоему, сделать?
J'ai vu l'amour sur une civière, je n'sais pas vont mes prières
Я видел любовь на носилках, я не знаю, куда идут мои молитвы.
Mais ça ira mieux demain, même si j'l'ai déjà dit hier
Но завтра будет лучше, даже если я говорил это вчера.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'vois les ients-cli, j'vois les condés
Я вижу торчков, я вижу копов.
Mon cœur brûle mais n'appelle pas les pompiers
Мое сердце горит, но не вызывай пожарных.
La situation n's'est jamais décantée
Ситуация никогда не прояснялась.
Alors je pense comme un traficante
Поэтому я думаю, как наркоторговец.
Mais pourquoi rien n'est plus comme avant?
Но почему ничего не так, как раньше?
Pourquoi mes parents n'ont pas trop d'argent?
Почему у моих родителей мало денег?
Quand est-ce qu'on gagne? On fait que perdre
Когда мы выигрываем? Мы только проигрываем.
Jamais parti en vacances avec mon père
Никогда не ездил в отпуск с отцом.
Peur de quoi, me plaindre de quoi? J't'assure tout va s'arranger
Чего бояться, на что жаловаться? Уверяю тебя, все наладится.
Loyer impayé mais tout va bien tant qu'on a de quoi manger
Неоплаченная аренда, но все хорошо, пока есть что поесть.
Des balles perdues apparemment, situation très alarmante
Шальные пули, похоже, очень тревожная ситуация.
Tout l'quartier est parano, beaucoup trop d'Allah y rahmo
Весь район в паранойе, слишком много "Аллах й рахму".
J'écoute Panthéon dans la nuit
Я слушаю Panthéon ночью.
Beaucoup d'négros plantés dans ma ville
Много негров погибло в моем городе.
J'n'ai que l'danger dans ma vie
В моей жизни только опасность.
Qu'est-ce que j'peux branler d'ton avis?
Что я могу, по-твоему, сделать?
J'ai vu l'amour sur une civière, je n'sais pas vont mes prières
Я видел любовь на носилках, я не знаю, куда идут мои молитвы.
Mais ça ira mieux demain, même si j'l'ai déjà dit hier
Но завтра будет лучше, даже если я говорил это вчера.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
Я люблю очень немногих,
Car il ne m'reste que très peu de temps
Потому что у меня осталось очень мало времени.
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
Я отдаюсь Богу, я каюсь.
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Многие говорят это, очень немногие думают.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.
J'connais le bloc, les gardes à vue
Я знаю квартал, знаю камеры предварительного заключения.
Je suis le quartier mais pas la rue
Я часть этого района, но не улицы.





Writer(s): Twenty9


Attention! Feel free to leave feedback.