Dinos - Sophistiqué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dinos - Sophistiqué




Sophistiqué
Изысканно
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
К чёрту дресс-код, я всегда во всём чёрном
Benz, Rov, j'fais les deux tout en noir
Benz, Range Rover, гоняю на обоих, всё в чёрном
Head shot en c'moment tout va mal
Выстрел в голову, сейчас всё плохо
Mais je swerve yoh
Но я виляю, эй
Sweerve yoh
Виляю, эй
160, j'aime la vitesse nigga
160, люблю скорость, нигга
Autour de moi aucun bitch ass nigga
Вокруг меня нет слабаков, нигга
Monte dans la Benz ma belle
Садись в Benz, моя красавица
J'parle dans ma barbe comme si j'étais Ben Laden ou James Harden
Бормочу себе под нос, будто я Бен Ладен или Джеймс Харден
J'ai du Basquiat, Van Gogh, Salvador Dalí
У меня есть Баския, Ван Гог, Сальвадор Дали
Tous ces rappeurs français n'savent même pas bien lire
Все эти французские рэперы даже читать толком не умеют
J'aimerais t'aimer mais mon cœur cassé est inutile
Я хотел бы любить тебя, но моё разбитое сердце бесполезно
Comme ralentir après s'être fait flashé
Как сбрасывать скорость после того, как тебя оштрафовали
Mieux vaut garder tes conseils
Лучше придержи свои советы при себе
C'est la nuit qu'on saigne
Ночью мы истекаем кровью
C'est pas la vie qu'on aime, c'est la vie qu'on mène
Это не та жизнь, которую мы любим, это та жизнь, которой мы живём
Mes larmes sont faites de crystal
Мои слёзы сделаны из хрусталя
Mais j'ai peur d'avoir le destin de Giscard
Но я боюсь повторить судьбу Жискара
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
К чёрту дресс-код, я всегда во всём чёрном
Benz, Rov, j'fais les deux tout en noir
Benz, Range Rover, гоняю на обоих, всё в чёрном
Head shot en c'moment tout va mal
Выстрел в голову, сейчас всё плохо
Mais je swerve yoh
Но я виляю, эй
Sweerve yoh
Виляю, эй
Sophistiqué, Sophistiqué
Изысканно, изысканно
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
У меня песо в кармане, куда я иду, понятия не имею
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Но я изысканный, изысканный
Sophistiqué, sophistiqué
Изысканно, изысканно
Sophistiqué, Sophistiqué
Изысканно, изысканно
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
У меня песо в кармане, куда я иду, понятия не имею
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Но я изысканный, изысканный
Sophistiqué, sophistiqué
Изысканно, изысканно
Je fais l'tour de la ville à bord d'un hélico
Облетаю город на вертолёте
Ça n'sert à rien d'm'appeler si t'as un Wiko
Нет смысла звонить мне, если у тебя Wiko
Bébé tu sais très bien que j'suis celui qui t'faut
Детка, ты прекрасно знаешь, что я тот, кто тебе нужен
Ton abruti d'mec peut caler avec une boite auto
Твой тупой мужик может заглохнуть даже с автоматической коробкой передач
Yeah, dans ma trice-ma
Да, в моей трёшке
J'pourrais affronter le feu, la chance n'existe pas
Я мог бы пройти сквозь огонь, удачи не существует
C'est qu'la volonté de Dieu
Есть только воля Божья
Le cœur en chaleur
Сердце в огне
Je n'sais pas si je suis triste dans mon bonheur
Не знаю, грущу ли я в своём счастье
Ou heureux dans mon malheur
Или счастлив в своём несчастье
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
К чёрту дресс-код, я всегда во всём чёрном
Benz, Rov, j'veux les deux tout en noir
Benz, Range Rover, хочу оба, всё в чёрном
Head shot en c'moment tout va mal
Выстрел в голову, сейчас всё плохо
Mais je swerve yoh
Но я виляю, эй
Sweerve yoh
Виляю, эй
Sophistiqué, Sophistiqué
Изысканно, изысканно
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
У меня песо в кармане, куда я иду, понятия не имею
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Но я изысканный, изысканный
Sophistiqué, sophistiqué
Изысканно, изысканно
Sophistiqué, Sophistiqué
Изысканно, изысканно
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
У меня песо в кармане, куда я иду, понятия не имею
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Но я изысканный, изысканный
Sophistiqué, sophistiqué
Изысканно, изысканно
Ma vie s'consume comme un joint d'caramelo
Моя жизнь тлеет, как косяк с карамелью
J'rêve d'une bague en diamant comme Allen et Carmelo
Мечтаю о кольце с бриллиантом, как Аллен и Кармело
Mais gros, j'suis pas un briquet, j'suis le feu
Но, бро, я не зажигалка, я огонь
Négro, j'suis un pas un joueur, j'suis le jeu
Братан, я не игрок, я сама игра
Ma vie s'consume comme un joint d'caramelo
Моя жизнь тлеет, как косяк с карамелью
J'rêve d'une bague en diamant comme Allen et Carmelo
Мечтаю о кольце с бриллиантом, как Аллен и Кармело
Mais gros, j'suis pas un briquet, j'suis le feu
Но, бро, я не зажигалка, я огонь
Négro, j'suis un pas un joueur, j'suis le jeu
Братан, я не игрок, я сама игра
J'pars en avance et j'arrive en retard comme Imany
Выхожу заранее и прихожу поздно, как Imany
S'il te plait, n'essaies surtout pas d'comprendre ma vie
Пожалуйста, даже не пытайся понять мою жизнь
Tu ferais mieux d'garder tes conseils hein mon ami
Тебе лучше держать свои советы при себе, мой друг
Je meurs le jour, je vis la nuit
Я умираю днём, живу ночью
Je meurs le jour, je vis la nuit
Я умираю днём, живу ночью
J'arrive en retard comme Imany
Прихожу поздно, как Imany
Toujours en retard comme Imany
Всегда опаздываю, как Imany
J'arrive en retard comme Imany
Прихожу поздно, как Imany
Toujours en retard comme Imany
Всегда опаздываю, как Imany
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Не жди меня, я пытаюсь, но я не меняюсь





Writer(s): Dinos, Twenty9


Attention! Feel free to leave feedback.