Lyrics and translation Dio feat. Rob Dekay - Leuke Meisjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrein:
Rob
Dekay]
Припев:
Роб
Декей]
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
wil
ik
met
jou
terwijl
je
al
iemand
hebt?
Почему
я
хочу
быть
с
тобой,
когда
ты
уже
с
кем-то
встречаешься?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Jullie
zijn
altijd
bezet
Тебя
всегда
забирают.
Ik
heb
het
over
de
middelbare
school
Я
говорю
о
старшей
школе.
Je
was
vier
jaar
ouder
dan
ik
was
maar
dat
boeide
me
niet
zo
Ты
была
на
четыре
года
старше
меня,
но
мне
было
все
равно.
Een
puberkind
maar
ik
voelde
me
niet
zo
Ребенок-подросток,
но
я
этого
не
чувствовала.
Sindsdien
kreeg
ik
je
moeilijk
uit
m'n
hoofd
С
тех
пор
мне
было
трудно
выкинуть
тебя
из
головы.
Toen
je
jezelf
aan
me
voorstelde,
toen
ik
helemaal
niets
voorstelde
Когда
ты
представился
мне,
когда
я
был
никем.
Toen
we
de
hele
dag
doorbelde
Когда
мы
звонили
весь
день.
En
toen
ik
dacht
het
is
jij
en
ik
voor
altijd
И
когда
я
думала,
что
это
мы
с
тобой
навсегда
...
"Je
geeft
me
hoofdpijn"
"От
тебя
у
меня
болит
голова".
Je
kan
niet
zeggen
dat
ik
niks
deed
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
ничего
не
сделал.
Ik
bracht
je
voor
je
deur
en
ik
gaf
je
mixtapes
Я
привел
тебя
к
твоей
двери
и
дал
тебе
микст-кассеты.
Brandde
je
favoriete
nummers
op
een
cd
Записал
свои
любимые
песни
на
диск.
Een
sucker
voor
je
love
en
dat
ben
ik
nog
steeds
Я-лохотрон
твоей
любви,
и
я
все
еще
...
"Maar
je
bent
zo
fine"
"Но
ты
так
прекрасна".
Maar
babygirl
je
liet
me
varen
Но
малышка,
ты
отпустила
меня.
Voor
een
douche,
je
kon
je
zelf
niet
verklaren
Для
душа,
ты
не
можешь
объяснить
себя.
Je
zei;
ik
dacht
gewoon
dat
we
vrienden
waren
Ты
сказала:
"я
просто
думала,
что
мы
друзья".
Blijkbaar
was
je
niet
de
ware,
bitch
Очевидно,
ты
не
та
самая,
сука.
Baby,
ik
probeer
goed
te
doen
maar
ben
niet
perfect
Детка,
я
пытаюсь
делать
добро,
но
я
не
идеальна.
Eva
at
van
de
appel.
Baby,
soms
gaan
we
slecht
Ева
съела
яблоко,
детка,
иногда
у
нас
все
плохо.
Zeg
me:
zie
je
me
staan?
Want
ik
doe
zo
hard
m'n
best
Скажи
мне,
ты
видишь
меня?
потому
что
я
так
стараюсь.
Heel
m'n
leven
lijkt
nutteloos
als
ik
jou
niet
heb
Вся
моя
жизнь
кажется
бесполезной,
если
у
меня
нет
тебя.
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
wil
ik
met
jou
terwijl
je
al
iemand
hebt?
Почему
я
хочу
быть
с
тобой,
когда
ты
уже
с
кем-то
встречаешься?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Jullie
zijn
altijd
bezet
Тебя
всегда
забирают.
Ik
denk
alleen
maar;
waarom
doe
je
zo?
Я
просто
думаю,
Почему
ты
так
себя
ведешь?
Afrikaans,
waarom
kaap
je
de
goede
hoop?
Африканец,
Почему
ты
крадешь
надежду?
Is
het
door
hoe
je
lacht
of
misschien
door
hoe
je
loopt?
Это
то,
как
ты
смеешься,
или,
может
быть,
то,
как
ты
ходишь?
Ik
weet
niet
wat
het
is
maar
het
maakt
me
moedeloos
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
заставляет
меня
унывать.
Ik
ben
verliefd
op
die
kuilen
van
je
Я
влюблен
в
твои
выбоины.
Die
in
die
wangen
schuilen
van
je
Те,
что
прячутся
в
твоих
щеках.
Laat
me
een
paar
uien
snijden
Позволь
мне
порезать
лук.
Dan
kan
ik
bedekken
dat
ik
bijna
moet
huilen
van
je
Тогда
я
смогу
скрыть,
что
ты
почти
заставляешь
меня
плакать.
"Je
geeft
me
hoofdpijn"
"От
тебя
у
меня
болит
голова".
Bitch
please
Je
bent
nog
viezer
dan
een
Dixi
Сука,
пожалуйста,
ты
грязнее,
чем
Дикси.
Ik
ben
nog
nooit
zo
erg
ge-dickteased
Я
никогда
в
жизни
не
был
таким
упрямым.
Zeg
me
waarom
hij
wel
en
ik
niet
Скажи
мне,
почему
он
это
делает,
а
я
нет.
"Maar
je
bent
zo
fine"
"Но
ты
так
прекрасна".
Waarom
zijn
jullie
altijd
perfect
Почему
ты
всегда
идеальна?
Zeg
me;
waarom
zijn
jullie
altijd
relax
Скажите,
почему
вы,
ребята,
всегда
расслабляетесь?
Leuke
meisjes,
ik
hou
van
jullie
allemaal
Милые
девушки,
я
люблю
вас
всех.
Maar
waarom
de
fuck
zijn
jullie
altijd
bezet
Но
почему,
черт
возьми,
ты
всегда
забираешь?
Baby,
ik
probeer
goed
te
doen
maar
ben
niet
perfect
Детка,
я
пытаюсь
делать
добро,
но
я
не
идеальна.
Eva
at
van
de
appel.
Baby,
soms
gaan
we
slecht
Ева
съела
яблоко,
детка,
иногда
у
нас
все
плохо.
Zeg
me:
zie
je
me
staan?
Want
ik
doe
zo
hard
m'n
best
Скажи
мне,
ты
видишь
меня?
потому
что
я
так
стараюсь.
Heel
m'n
leven
lijkt
nutteloos
als
ik
jou
niet
heb
Вся
моя
жизнь
кажется
бесполезной,
если
у
меня
нет
тебя.
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
wil
ik
met
jou
terwijl
je
al
iemand
hebt?
Почему
я
хочу
быть
с
тобой,
когда
ты
уже
с
кем-то
встречаешься?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Jullie
zijn
altijd
bezet
Тебя
всегда
забирают.
Het
lijkt
alsof
ik
bij
jou
in
de
buurt
mezelf
niet
ben
Мне
кажется,
что
я
не
рядом
с
тобой.
Ik
tel
de
dagen
af
tot
jij
weer
vrijgezellig
bent
Я
считаю
дни
до
тех
пор,
пока
ты
не
останешься
один.
Waarschijnlijk
wil
je
me
pas
als
ik
iemand
anders
heb
Ты,
наверное,
не
захочешь
меня,
пока
я
не
найду
кого-то
другого.
Oh
waarom
moet
je
zo
zijn?
О,
Почему
ты
должна
быть
такой?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Waarom
wil
ik
met
jou
terwijl
je
al
iemand
hebt?
Почему
я
хочу
быть
с
тобой,
когда
ты
уже
с
кем-то
встречаешься?
Waarom
zijn
alle
leuke
meisjes
altijd
bezet?
Почему
все
милые
девушки
всегда
заняты?
Jullie
zijn
altijd
bezet
Тебя
всегда
забирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Ricardo de Rooy, Diorno Dio Braaf, Tevin Irvin Plaate
Album
De Man
date of release
31-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.