Ik Wil Dat Je Ziet -
Giorgio
,
Dio
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Dat Je Ziet
Я Хочу, Чтобы Ты Видела
Ik
wil
dat
je
ziet
girl,
jij
hoort
hier
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
видела,
детка,
ты
здесь
со
мной
En
zie
je
het
dan
niet
girl,
ik
heb
alle
tijd
И
разве
ты
не
видишь,
детка,
у
меня
весь
век
Om
te
zorgen
dat
je
ziet,
yeah
Чтобы
ты
смогла
увидеть,
да
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Nee
kan
niet
zeggen
dat
je
mij
niks
doet
Нет,
не
могу
сказать,
что
ты
мне
безразлична
En
je
mag
er
zijn
maar
je
weet
dat
niks
moet
Ты
можешь
быть
здесь,
но
знаешь
— без
обязательств
In
m'n
magazijn
alleen
maar
lovebottles
В
моём
хранилище
лишь
бутылки
любви
En
je
weet
wat
ze
zeggen
over
mij,
ik
mik
goed
И
ты
знаешь,
что
говорят
— я
метко
целю
En
als
ik
eerlijk
ben,
ik
weet
niet
wat
me
bezielt
И
если
честно,
не
пойму,
что
мной
движет
Ik
struikelde
over
m'n
woorden
toen
ik
voor
je
viel
Я
запнулся
на
словах,
когда
падал
к
твоим
ногам
Ik
ben
geen
imbeciel
en
zeker
geen
debiel
Я
не
имбецил
и
уж
точно
не
дебил
En
zeker
niet
het
type
voor
de
likker
voor
je
hiel
И
не
из
тех,
кто
лижет
пятки
Nee,
zo
ben
ik
niet
en
ik
weet
je
Нет,
я
не
такой,
и
я
знаю
тебя
Ik
had
al
een
maartje
gezien,
verschillende
streken
Видел
уже
разные
типажи,
разные
края
Harten
zijn
verloren
maar
in
verschillende
streken
Сердца
терялись,
но
в
разных
краях
Meisje
kom
me
zien
en
laat
je
billen
bewegen
Детка,
подойди,
двигай
бёдрами
Jij
weet
straight
down,
geen
hints
Ты
знаешь
прямо,
без
намёков
Maak
geen
herrie,
nee,
geen
prins
Не
устраивай
шум,
нет,
не
принц
We
kunnen
ruzie
maken
maar
beter
nog
een
kind
Можем
ссориться,
но
лучше
ребёнок
En
ik
heb
ze
vaak
horen
zeggen,
"Liefde
maakt
blind",
maar
И
часто
слышал:
"Любовь
слепа",
но
Ik
wil
dat
je
ziet
girl,
jij
hoort
hier
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
видела,
детка,
ты
здесь
со
мной
En
zie
je
het
dan
niet
girl,
ik
heb
alle
tijd
И
разве
ты
не
видишь,
детка,
у
меня
весь
век
Om
te
zorgen
dat
je
ziet,
yeah
Чтобы
ты
смогла
увидеть,
да
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Jij
bent
speciaal
voor
mij,
oh
Ты
особенная
для
меня,
о
Maakt
niet
uit
waar
we
zijn,
oh
Не
важно,
где
мы,
о
Zolang
we
maar
samen
zijn,
oh
Лишь
бы
мы
были
вместе,
о
Denk
jij
wel
eens
aan
mij,
oh
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
о
Ey,
mijn
mama
zei
me
van,
"Al
die
meiden
zijn
er
maar
Эй,
мама
говорила:
"Всех
этих
девушек
полно
Weinig
die
echt
zijn,
trouw
zijn,
dus
vind
je
een
Мало
настоящих,
верных,
так
что
найди
одну
Hou
d'r
dicht
bij
je."
Niet
om
te
flirten,
maar
meid
Держи
её
близко".
Не
для
флирта,
но
детка
Je
bent
flyer
dan
een
pamflet
die
voorbij
me
komt
waaien
Ты
круче
листовки,
что
мимо
пролетела
Damn,
je
bent
on
fire,
al
met
honderd
meidjes,
ze
wassen
mijen
Чёрт,
ты
огонь,
хоть
сотни
девиц
меня
мыли
En
je
ex-vriend
die
is
een
lier
А
твой
бывший
— лжец
Zelfs
je
vriendinnen
zeggen
dat
je
beter
kunt
krijgen
Даже
подруги
говорят
— ты
достойней
En
baby
'k
weet
het,
de
meeste
die
И
детка,
знаю,
большинство
Deden
je
zo
verkeerd
in
het
verleden,
ey
Поступали
с
тобой
так
плохо
раньше,
эй
Maar
reageerde
niet
op
mij,
oh
baby
Но
не
отвечала
мне,
о
детка
Want
ik
zou
vechten
voor
ons
twee,
oh
baby
Ведь
я
бы
боролся
за
нас,
о
детка
Ik
wil
dat
je
ziet
girl,
jij
hoort
hier
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
видела,
детка,
ты
здесь
со
мной
En
zie
je
het
dan
niet
girl,
ik
heb
alle
tijd
И
разве
ты
не
видишь,
детка,
у
меня
весь
век
Om
te
zorgen
dat
je
ziet,
yeah
Чтобы
ты
смогла
увидеть,
да
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Het
doet
er
niet
toe
of
jij
gelooft
wat
ik
jou
zeg
(Oh,
oh)
Не
важно,
веришь
ли
ты
моим
словам
(О,
о)
Want
ik
heb
alle
tijd
Ведь
у
меня
весь
век
Ik
krijg
het
idee
niet
uit
m'n
hoofd
sinds
jij
hier
bent
(Oh,
oh)
Не
выходит
из
головы
с
твоего
прихода
(О,
о)
Ik
wil
dat
je-
Я
хочу,
чтобы
ты-
Ik
wil
dat
je
ziet
girl,
jij
hoort
hier
bij
mij
Я
хочу,
чтобы
ты
видела,
детка,
ты
здесь
со
мной
En
zie
je
het
dan
niet
girl,
ik
heb
alle
tijd
И
разве
ты
не
видишь,
детка,
у
меня
весь
век
Om
te
zorgen
dat
je
ziet,
yeah
Чтобы
ты
смогла
увидеть,
да
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Ik
heb
veel
meiden
gezien
maar
die
begrijpen
me
niet
als
jij
Видел
много
девушек,
но
не
поняли
меня
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joram J J Letlora, Diorno D Dio Braaf, Giorgio K Sanches, Renske Te Buck
Album
Venus
date of release
28-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.