DIO - Blijf lopen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DIO - Blijf lopen




Blijf lopen
Продолжаю идти
Ik kan het niet meer aan. shit, ik zou me nu gelukkig moeten voelen.
Я больше не могу. Черт, я должен сейчас чувствовать себя счастливым.
Focking stress in me hoofd, zou me rustig moeten voelen.
Чертов стресс в моей голове, я должен чувствовать себя спокойно.
En iedereen die belt me, iedereen wil rollen met de boy maar het zijn
И все, кто звонит мне, все хотят тусоваться с парнем, но это
Dezelfde mannen die me eerst niet wilden helpen.
Те же самые люди, которые раньше не хотели мне помочь.
Shit, de waardes in me bust, alsjeblieft jonge laat me nou met rust.
Черт, ценности в моей груди, пожалуйста, детка, оставь меня в покое.
Ik probeer te slapen, ik probeer te vluchten.
Я пытаюсь спать, я пытаюсь сбежать.
Maar ik kom niet meer toe aan me dagelijkse rust.
Но у меня больше нет времени на мой ежедневный отдых.
Ruzie met me vrienden, ruzie met me chick.
Ссора с моими друзьями, ссора с моей девушкой.
En ik ben niet eerlijk met der maar het doet me niks.
И я не честен с ней, но мне все равно.
Shit, en jo ik hou van der maar ze is te goed voor me.
Черт, и да, я люблю ее, но она слишком хороша для меня.
En ik word bang als ik besef wat ze doet voor me.
И мне становится страшно, когда я понимаю, что она делает для меня.
Ik blijf rennen, maar ik heb geen tijd over.
Я продолжаю бежать, но у меня нет времени.
En niemand die zich druk maakt om mij, gozer.
И никто не беспокоится обо мне, малышка.
Yeah, dus ik heb schijt aan de rest.
Да, поэтому мне плевать на остальных.
En gap ik pak me spullen, ik ben weg.
И я хватаю свои вещи, я ухожу.
En ja ik blijf lopen,
И да, я продолжаю идти,
Ik weet niet wat jij bedoelt, maar jonge ik volg nu mijn gevoel.
Я не знаю, что ты имеешь в виду, но, детка, я следую своим чувствам.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Ik weet niet waar naartoe, zolang ik weg ben dan zit het wel goed.
Я не знаю куда, пока я в пути, все будет хорошо.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Naar een andere plek, waar het niks uitmaakt wat een andere zegt.
В другое место, где неважно, что говорят другие.
Ik blijf lopen,
Я продолжаю идти,
En verander niet meer van gedachte, alles wat ik heb laat ik achter.
И больше не меняю своего решения, все, что у меня есть, я оставляю позади.
En ik blijf lopen.
И я продолжаю идти.
Aah, met een zak op me rug, en als niemand naar me kijkt, ja dan
А, с сумкой на спине, и если никто не смотрит на меня, да, тогда
Pak ik me rust.
Я отдохну.
Pak ik de trein of dan pak ik de bus, al die mensen die me nakten
Сяду на поезд или на автобус, всех тех людей, которые критиковали меня
Vroeger pak ik terrug.
Раньше, я им отомщу.
Shit, dus luister goed, neem een stapje terug.
Черт, так что слушай внимательно, сделай шаг назад.
Nu begin ik te begrijpen waarom pap is gevlucht.
Теперь я начинаю понимать, почему отец сбежал.
Want mensen zijn zo aardig in je mic, maar praten als een bitch jonge
Потому что люди так милы тебе в лицо, но говорят как сучки, детка,
Achter je rug.
За твоей спиной.
Maar fock dat, dat is achter de rug.
Но к черту это, это позади.
Ik heb stress, dat is over, geloof me.
У меня был стресс, это прошло, поверь мне.
Gozer, ik moet weg.
Малышка, я должен уйти.
Weg, shit, hopelijk ben ik snel weg.
Уйти, черт, надеюсь, я скоро уйду.
Duim in de lucht zie me lopen langs de snelweg.
Большой палец вверх, видишь, как я иду по шоссе.
Jah, en ik heb lak aan de rest, voel me beter bij elke focking stap die ik zet.
Да, и мне плевать на остальных, мне становится лучше с каждым чертовым шагом, который я делаю.
Shit, ik weet niet eens voor wat ik vecht.
Черт, я даже не знаю, за что я борюсь.
Dus gap ik pak me spullen ik ben weg.
Поэтому я хватаю свои вещи, я ухожу.
En ik blijf lopen,
И я продолжаю идти,
Ik weet niet wat jij bedoelt, maar jonge ik volg nu mijn gevoel.
Я не знаю, что ты имеешь в виду, но, детка, я следую своим чувствам.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Ik weet niet waar naartoe, zolang ik weg ben dan zit het wel goed.
Я не знаю куда, пока я в пути, все будет хорошо.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Naar een andere plek, waar het niks uitmaakt wat een andere zegt.
В другое место, где неважно, что говорят другие.
Ik blijf lopen,
Я продолжаю идти,
En verander niet meer van gedachte, alles wat ik heb laat ik achter.
И больше не меняю своего решения, все, что у меня есть, я оставляю позади.
En ik blijf lopen, lopen, lopen, lopen, lopen, lopen,
И я продолжаю идти, идти, идти, идти, идти, идти,
En ik blijf lopen, lopen, lopen, lopen, lopen, lopen
И я продолжаю идти, идти, идти, идти, идти, идти
Dus ik blijf lopen, lopen, lopen, lopen, lopen, lopen.
Поэтому я продолжаю идти, идти, идти, идти, идти, идти.
Ik blijf lopen, lopen, lopen, lopen, lopen, lopen.
Я продолжаю идти, идти, идти, идти, идти, идти.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Met teveel zorgen aan me hoofd, ik moet dit doen, dat doen.
С кучей забот в голове, я должен сделать это, сделать то.
Zorgen voor me brood, zorgen voor mezelf, ik leef voor vandaag man.
Заботиться о своем хлебе, заботиться о себе, я живу сегодняшним днем, детка.
Voordat je het weet is het morgen al je dood en ik wil niet rennen als een bitch,
Не успеешь оглянуться, как завтра ты уже умрешь, и я не хочу бежать, как сучка,
Ik meen het, ik wil niet weglopen maar ik heb teveel problemen.
Я серьезно, я не хочу убегать, но у меня слишком много проблем.
Elke dag buiten, elke dag zuipen, elke dag weer om me problemen
Каждый день на улице, каждый день пью, каждый день снова, чтобы забыть о своих проблемах
Te vergeten.
Забыть.
Ik draag m'n pet naar beneden, niemand wil ik zien, niemand wil ik hebben
Я ношу кепку опущенной, никого не хочу видеть, никого не хочу иметь
Als een vriend.
В качестве друга.
Fock ze, ik kan ze niet vertrouwen, zogenaamde vrienden voor het leven
К черту их, я не могу им доверять, так называемые друзья на всю жизнь
Maar ik kan niet op ze bouwen.
Но я не могу на них рассчитывать.
Of ligt het aan mezellef, verwacht ik teveel,
Или это во мне, ожидаю ли я слишком многого,
Moet ik de pijl richten op mezellef?
Должен ли я направить стрелу на себя?
Eindelijk ben ik gevlucht, en ik sla me ogen, heb ik eindelijk me rust.
Наконец-то я сбежал, и я закрываю глаза, наконец-то у меня есть покой.
En ik blijf lopen,
И я продолжаю идти,
Ik weet niet wat jij bedoelt, maar jonge ik volg nu mijn gevoel.
Я не знаю, что ты имеешь в виду, но, детка, я следую своим чувствам.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Ik weet niet waar naartoe, zolang ik weg ben dan zit het wel goed.
Я не знаю куда, пока я в пути, все будет хорошо.
Dus ik blijf lopen.
Поэтому я продолжаю идти.
Naar een andere plek, waar het niks uitmaakt wat een andere zegt.
В другое место, где неважно, что говорят другие.
Ik blijf lopen,
Я продолжаю идти,
En verander niet meer van gedachte, alles wat ik heb laat ik achter.
И больше не меняю своего решения, все, что у меня есть, я оставляю позади.
En ik blijf lopen, lopen,
И я продолжаю идти, идти,
Dus ik blijf lopen, lopen
Поэтому я продолжаю идти, идти
En ik blijf lopen, lopen,
И я продолжаю идти, идти,
Dus ik blijf lopen, lopen
Поэтому я продолжаю идти, идти





Writer(s): Diorno Braaf, Twan Van Steenhoven


Attention! Feel free to leave feedback.