Lyrics and translation Dio - Egypt (The Chains are On) / Children of the Sea - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
land
of
the
lost
horizon
В
стране
потерянного
горизонта
Where
the
queen
lies
dark
and
cold
Там,
где
лежит
королева,
темная
и
холодная.
And
when
the
stars
won′t
shine
then
the
story's
told,
yeah
И
когда
звезды
перестанут
светить,
тогда
история
будет
рассказана,
да
When
the
world
was
milk
and
honey
Когда
мир
был
молоком
и
медом
And
the
magic
was
strong
and
true
И
магия
была
сильной
и
настоящей.
Then
the
strange
ones
came
and
the
people
knew
Потом
пришли
странные,
и
люди
узнали.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
My,
my,
my,
in
the
land
of
no
tomorrow
Боже,
Боже,
Боже,
в
стране
без
завтрашнего
дня
Where
you
pray
just
to
end
each
day
Где
ты
молишься,
чтобы
закончить
каждый
день.
And
your
life
just
slowly
melts
away
И
твоя
жизнь
просто
медленно
тает.
Each
day
you
hear
the
sand
as
it
moves
and
whispers
Каждый
день
ты
слышишь,
как
движется
и
шепчет
песок.
Come
and
sail
on
my
golden
sea
Приходи
и
плыви
по
моему
золотому
морю.
Maybe
one
day
you′ll
be
just
like
me,
and
that's
free
Может
быть,
однажды
ты
станешь
такой
же,
как
я,
и
это
бесплатно.
But
still
your
chains
are
on
Но
ты
все
еще
в
цепях.
Yes,
your
chains
are
on
Да,
на
тебе
цепи.
Still
your
chains
are
on
Ты
все
еще
в
цепях.
You've
seen
them
walking
on
the
water
Ты
видел,
как
они
ходят
по
воде.
You′ve
seen
flying
through
the
sky
Ты
видел
полет
по
небу.
They
were
frightening
in
the
darkness
Они
пугали
в
темноте.
They
had
rainbows
in
their
eyes
У
них
были
радужные
глаза.
When
the
world
was
milk
and
honey
Когда
мир
был
молоком
и
медом
And
the
magic
was
strong
and
true
И
магия
была
сильной
и
настоящей.
Then
the
strange
ones
came
and
the
people
knew
Потом
пришли
странные,
и
люди
узнали.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
That
the
chains
were
on
Что
цепи
были
надеты.
Oh
my
the
chains
were
on
О
боже
цепи
были
на
мне
In
the
land
of
the
lost
horizon
В
стране
потерянного
горизонта
Where
the
chains
are
on
Где
цепи?
In
the
land
of
milk
and
honey
В
стране
молока
и
меда
Still
the
chains
are
on
Цепи
все
еще
на
мне.
Where
the
queen
lies
dark
and
lonely
Там,
где
лежит
королева,
темная
и
одинокая.
Still
the
chains
are
on
Цепи
все
еще
на
мне.
And
the
world
was
new
and
magic
И
мир
был
новым
и
волшебным.
But
the
chains
are
on
Но
цепи
на
мне.
Hey,
the
chains
are
on
Эй,
цепи
надеты!
Oh
the
chains
are
on
О
цепи
надеты
Yeah,
the
chains
are
on
Да,
цепи
надеты.
Oh
the
chains
are
on
О
цепи
надеты
Hey,
the
chains
are
on
Эй,
цепи
надеты!
You′ve
seen
them
walking
on
the
water
Ты
видел,
как
они
ходят
по
воде.
Oh
the
chains
are
on
О
цепи
надеты
You've
seen
flying
through
the
sky
Ты
видел
полет
по
небу.
My,
the
chains
are
on
Боже
мой,
цепи
надеты
They
were
frightening
in
the
darkness
Они
пугали
в
темноте.
Yes,
the
chains
are
on
Да,
цепи
надеты.
They
had
rainbows
in
their
eyes
У
них
были
радужные
глаза.
Hey,
the
chains
are
on
Эй,
цепи
надеты!
Oh
the
chains
are
on
О
цепи
надеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campbell Vivian Patrick, Padavona Ronald, Bain James Stewart, Appice Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.