Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery (Live)
Тайна (Live)
Can
you
hear
me
Слышишь
ли
ты
меня?
can
you
see
Видишь
ли
ты?
there's
a
storm
on
the
edge
of
the
sky
На
краю
неба
гроза.
does
it
matter
Имеет
ли
это
значение?
it
does
to
me,
i
can
tell
you
why
Для
меня
имеет,
я
могу
тебе
объяснить,
почему.
When
there's
thunder,
there
should
be
rain
Когда
гремит
гром,
должен
идти
дождь,
but
it
don't
always
follow
the
rule
Но
это
правило
не
всегда
соблюдается.
and
is
the
wise
man
always
right?
И
всегда
ли
прав
мудрец?
no
he
can
play
the
fool
Нет,
он
тоже
может
быть
глупцом.
It's
always
a
mystery,
not
what
it
seems
to
be
Это
всегда
тайна,
не
то,
чем
кажется.
it's
always
a
mystery,
just
like
you
and
me
Это
всегда
тайна,
как
ты
и
я.
We
are
lightning
Мы
— молния,
and
we
burn
at
the
touch
of
a
spark
И
мы
горим
от
прикосновения
искры.
if
there's
fire,
but
no
one
sees
Если
есть
огонь,
но
никто
его
не
видит,
the
there's
only
the
dark
То
остается
лишь
тьма.
Just
imagine,
will
you
try
Только
представь,
попробуй,
i
can
see
that
you've
opened
your
mind
Я
вижу,
что
ты
открыла
свой
разум.
silver
linings
can
disappear,
but
they
always
shine
Серебряные
лучи
могут
исчезать,
но
они
всегда
сияют.
It's
always
a
mystery,
not
what
it
seems
to
be
Это
всегда
тайна,
не
то,
чем
кажется.
it's
always
a
mystery,
just
like
you
and
me
Это
всегда
тайна,
как
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Temperton, Earl Shuman, Leon Carr
Attention! Feel free to leave feedback.