Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Paradise
Пленник рая
Bring
me
down
drag
me
away
from
heaven
Сбрось
меня
вниз,
утащи
меня
прочь
из
небес,
But
look
out
angels
guard
the
door
Но
берегись,
ангелы
стерегут
врата.
We
all
choose
pain
if
pleasure
is
ordinary
Мы
все
выбираем
боль,
если
удовольствие
обыденно,
Then
we
beg
for
more
and
more
and
more
Тогда
мы
просим
еще
и
еще,
и
еще.
Oh
lock
me
up
in
an
institution
and
throw
away
the
key
О,
заточи
меня
в
темницу
и
выбрось
ключ,
Then
I'm
free
the
prisoner
of
paradise
Тогда
я
свободен,
пленник
рая.
Take
me
down
I've
gone
too
high
so
hurry
how
can
this
be
real
Спусти
меня
вниз,
я
слишком
высоко
взлетел,
поспеши,
как
это
может
быть
реальным?
I
paid
for
the
ride
and
got
wishes
for
eternity
Я
заплатил
за
поездку
и
получил
желания
на
вечность,
And
here's
one
more
I
wish
that
you
would
steal
them
И
вот
еще
одно:
я
хочу,
чтобы
ты
их
украла.
Tie
me
down
and
don't
believe
me
if
I
say
I'm
free
Свяжи
меня
и
не
верь
мне,
если
я
скажу,
что
свободен,
It's
still
me
the
prisoner
of
paradise
Это
все
еще
я,
пленник
рая.
Bring
me
down
if
I
could
start
all
over
would
I
do
the
same
Сбрось
меня
вниз,
если
бы
я
мог
начать
все
сначала,
сделал
бы
я
то
же
самое?
Oh
I'd
try
for
a
while
then
hunger
for
the
recipe
О,
я
бы
попытался
какое-то
время,
а
потом
возжаждал
бы
рецепта,
And
all
I'd
hear
is
isn't
it
a
shame
И
все,
что
я
бы
слышал,
это
"Как
жаль".
Oh
wrap
me
up
in
some
chains
О,
окутай
меня
цепями,
And
you
can
push
me
out
to
sea
И
ты
можешь
столкнуть
меня
в
море.
Cover
me
up
with
the
ocean
then
I'm
free
Укрой
меня
океаном,
тогда
я
свободен,
The
prisoner
of
paradise
Пленник
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Goldy
Attention! Feel free to leave feedback.