Lyrics and translation Dio - Shivers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingers
scratching
blackboards
make
cowards
of
the
brave
Скрежет
ногтей
по
доске
обращает
в
трусов
храбрецов,
A
natural
reaction
from
the
cradle
to
the
grave
Естественная
реакция
от
колыбели
до
могилы.
Rats
and
bats
and
spiders
and
little
things
that
crawl
Крысы,
летучие
мыши,
пауки
и
всякая
ползучая
мелочь
Never
make
me
tremble,
I′m
bothered,
not
at
all
Никогда
не
заставляли
меня
дрожать,
меня
это
совсем
не
беспокоит.
Then
I
saw
you
А
потом
я
увидел
тебя,
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
возникло
во
мне,
But
what's
this
shaking?
Но
что
это
за
дрожь?
You
made
me
shiver,
shiver
Ты
заставила
меня
дрожать,
дрожать.
Cemetery
midnights,
walking
on
the
dead
Полуночные
кладбища,
прогулки
среди
мертвецов
Never
seemed
to
matter,
it′s
all
inside
your
head
Казалось,
никогда
не
имели
значения,
все
это
лишь
в
твоей
голове.
Names
are
only
letters
mentioned
on
a
stone
Имена
— всего
лишь
буквы,
высеченные
на
камне,
And
if
you're
going
somewhere
you're
going
it
alone
И
если
ты
куда-то
идешь,
ты
идешь
туда
одна.
Then
I
saw
you
А
потом
я
увидел
тебя,
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
возникло
во
мне,
Felt
this
shaking
Почувствовал
эту
дрожь.
You
gave
me
shivers
Ты
заставила
меня
дрожать.
Magic
charms
and
voodoo
and
all
those
other
spells
Магические
чары,
вуду
и
все
эти
заклинания
Didn′t
make
impressions
and
I
never
slept
so
well
Не
производили
впечатления,
и
я
никогда
не
спал
так
хорошо.
If
I
had
a
nightmare
I′m
sure
that
I
would
know
Если
бы
мне
приснился
кошмар,
я
бы
точно
знал,
I
really
don't
remember
but
I′m
sure
it
isn't
so
Я
действительно
не
помню,
но
уверен,
что
это
не
так.
Then
I
saw
you
А
потом
я
увидел
тебя,
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
возникло
во
мне,
What′s
this
shaking?
Что
это
за
дрожь?
Turn
out
the
lights
it
won't
matter
Выключи
свет,
это
не
имеет
значения,
A
bucket
of
blood,
I′m
still
fine
Ведро
крови,
мне
все
равно.
A
black
cat's
only
a
colour
Черная
кошка
— это
всего
лишь
цвет,
But
you
can
do
it
every
time
Но
ты
можешь
сделать
это
в
любой
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Goldy
Attention! Feel free to leave feedback.