Lyrics and translation Dio - Turn To Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
sundown
Добро
пожаловать
на
закат!
Welcome
to
the
dark
Добро
пожаловать
в
темноту!
Could
it
be
that
evil
has
heroes
Может
быть,
у
Зла
есть
герои?
Bring
everybody
down
Собери
всех
вниз
Passing
of
the
light
Прохождение
света
Giving
up
your
spirit
to
the
night
Отдай
свой
дух
ночи.
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
Just
forever
Просто
навсегда
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
Here
comes
a
fire
А
вот
и
пожар.
We'll
burn
it
to
the
ground
Мы
сожжем
его
дотла.
Inside
the
page
lies
the
power
Внутри
страницы
- сила.
We've
turned
it
all
around
Мы
все
перевернули
с
ног
на
голову.
Words
have
control
Слова
имеют
власть.
To
take
away
your
heart
and
then
your
soul
Чтобы
забрать
твое
сердце,
а
затем
и
душу.
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
Just
forever
Просто
навсегда
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
All
pray
for
a
miracle
Все
молятся
о
чуде.
But
the
wishes
in
the
well
have
all
gone
dry
Но
все
желания
в
колодце
иссякли.
There's
no
way
for
a
miracle
Чуду
не
бывать.
It's
not
the
way
you
live
it's
how
you'll
die
Дело
не
в
том,
как
ты
живешь,
а
в
том,
как
ты
умрешь.
Welcome
to
sundown
Добро
пожаловать
на
закат!
Welcome
to
the
dark
Добро
пожаловать
в
темноту!
Could
it
be
that
evil
has
heroes
Может
быть,
у
Зла
есть
герои?
We've
turned
it
all
around
Мы
все
перевернули
с
ног
на
голову.
Words
have
control
Слова
имеют
власть.
To
take
away
your
heart
and
then
your
soul
Чтобы
забрать
твое
сердце,
а
затем
и
душу.
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
Just
forever
Просто
навсегда
You'll
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень.
You'll
turn
to
stone,
turn
to
stone
Ты
превратишься
в
камень,
превратишься
в
камень.
Aliens:
Concerning
the
inhabitants
of
Otherworld
Пришельцы:
о
жителях
потустороннего
мира
There
are
many
similarities
to
be
found,
parallel
to
our
own
society
Существует
много
сходств,
параллельных
нашему
обществу.
The
individual
must
be
absorbed
Личность
должна
быть
поглощена.
The
collective
must
be
as
one
Коллектив
должен
быть
единым
целым.
Feed
my
head!
Накорми
мою
голову!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Dio, Craig Goldy
Album
Magica
date of release
17-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.