Lyrics and translation Diodato - Così speciale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così speciale
Так особенно
Ora
che
stare
insieme
è
reato
Теперь,
когда
быть
вместе
— преступление,
Non
ho
mica
capito
Я
никак
не
могу
понять,
Che
nome
dare
alla
mia
solitudine
Какое
имя
дать
моему
одиночеству.
Ma
qualcuno
me
lo
ha
già
consigliato
Но
кто-то
уже
подсказал
мне,
È
un
gesto
verso
lo
Stato
Это
жест
по
отношению
к
государству,
Diciamo
pure
uno
stato
di
gratitudine
Скажем
так,
состояние
благодарности.
Che
tempi
strani,
che
mi
bruciano
le
mani
Странные
времена,
у
меня
горят
руки,
Che
mi
chiudo
dentro
casa
per
sperare
in
un
domani
Я
запираюсь
дома
в
надежде
на
завтра,
Che
non
puoi
darmi
un
bacio
sulla
bocca
Когда
смогу
поцеловать
тебя
в
губы,
Senza
riempirti
di
interrogativi
Не
задаваясь
вопросами.
E
i
giorni
allegri
sembrano
così
lontani
И
радостные
дни
кажутся
такими
далекими,
Quegli
abbracci
spensierati
che
scambiavo
con
gli
estranei
Те
беззаботные
объятия,
которыми
я
обменивался
с
незнакомцами,
Quando
pensavo
che
bastasse
un
po'
d'amore
Когда
думал,
что
достаточно
немного
любви,
A
cancellare
tutti
i
nostri
mali
Чтобы
стереть
все
наши
беды.
E
invecе
cos'è,
adesso
cos'è
А
что
же
теперь,
что
же
теперь?
Questa
paura
che
mi
chiudе
in
gabbia
e
che
mi
fa
pensare
Этот
страх,
который
запирает
меня
в
клетке
и
заставляет
думать
A
quanto
fosse
tutto
così
folle,
tutto
così
speciale
О
том,
как
все
было
безумно,
так
особенно.
Avrei
dovuto
darti
un
altro
bacio
Мне
следовало
поцеловать
тебя
еще
раз
E
dirti,
"Aspetta
che
ritorni
il
sole"
И
сказать:
«Подожди,
пока
вернется
солнце».
Invece
di
lasciarti
andare
via
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя,
Invece
di
lasciarti
andare
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя.
Ma
ora
che
la
mia
casa
è
splendente,
questo
disinfettante
А
теперь,
когда
мой
дом
сияет
чистотой,
этот
дезинфектант,
Vorrei
potesse
disinfettarmi
la
mente
Хотел
бы
я,
чтобы
он
мог
продезинфицировать
мой
разум,
Per
avere
tutto
quanto
più
chiaro,
tutto
così
evidente
Чтобы
все
стало
яснее,
таким
очевидным,
Da
poter
dire
di
essere
stato
un
deficiente
Чтобы
я
мог
сказать,
что
был
дураком.
Che
tempi
strani,
ho
due
buchi
nelle
mani
Странные
времена,
у
меня
две
дыры
в
руках,
Da
cui
scorrono
i
sogni
che
ho
difeso
fino
a
ieri
Из
которых
вытекают
мечты,
которые
я
защищал
до
вчерашнего
дня.
Li
lascio
uscire
come
fili
per
il
mondo
Я
отпускаю
их,
как
нити,
в
мир,
Che
almeno
loro
forse
sanno
dove
andare
Пусть
хоть
они
знают,
куда
идти.
E
ogni
finestra
sembra
un
quadro
sempre
uguale
И
каждое
окно
кажется
одной
и
той
же
картиной,
Da
cui
guardo
un
mondo
fermo
che
non
posso
più
toccare
Из
которой
я
смотрю
на
застывший
мир,
которого
больше
не
могу
коснуться.
E
io
che
speravo
che
bastasse
un
po'
d'amore
А
я
надеялся,
что
достаточно
немного
любви,
Per
non
sentire
più
nessun
dolore
Чтобы
больше
не
чувствовать
боли.
E
invece
cos'è,
adesso
cos'è
А
что
же
теперь,
что
же
теперь?
Questa
paura
che
mi
chiude
in
gabbia
e
che
mi
fa
pensare
Этот
страх,
который
запирает
меня
в
клетке
и
заставляет
думать
A
quanto
fosse
tutto
così
folle,
tutto
così
speciale
О
том,
как
все
было
безумно,
так
особенно.
Avrei
dovuto
darti
un
altro
bacio
Мне
следовало
поцеловать
тебя
еще
раз
E
dirti,
"Aspetta
che
ritorni
il
sole"
И
сказать:
«Подожди,
пока
вернется
солнце».
Invece
di
lasciarti
andare
via
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя,
Invece
di
lasciarti
andare
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя.
E
se
ho
paura
adesso,
persino
di
pensare
И
если
я
теперь
боюсь
даже
думать,
È
perché
so
che
ciò
che
ho
perso
era
speciale
То
потому,
что
знаю,
что
то,
что
я
потерял,
было
особенным.
Così
speciale
Так
особенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Diodato
Attention! Feel free to leave feedback.