Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo dietro il campione (From "Il Divin Codino", a Netflix film)
Der Mann hinter dem Champion (Aus "Baggio: Das göttliche Zöpfchen", einem Netflix-Film)
Più
di
vent'anni
in
un
pallone
(ah-ah-ah)
Mehr
als
zwanzig
Jahre
in
einem
Ball
(ah-ah-ah)
Più
di
vent'anni
ad
aspettare
quel
rigore
(ah)
Mehr
als
zwanzig
Jahre
auf
diesen
Elfmeter
warten
(ah)
Per
poi
scoprire
che
la
vita
(ah-ah-ah)
Um
dann
zu
entdecken,
dass
das
Leben
(ah-ah-ah)
Era
tutta
la
partita
Das
ganze
Spiel
war
Era
nel
raggio
di
sole
Es
war
im
Sonnenstrahl
Che
incendiava
i
tuoi
sogni
di
bambino
Der
deine
Kinderträume
entflammte
Era
nel
vento
che
spostava
il
tuo
codino
Es
war
im
Wind,
der
dein
Zöpfchen
bewegte
Che
a
noi
già
quello
sembrava
un
segno
divino
Was
uns
schon
wie
ein
göttliches
Zeichen
erschien
Era
cercarsi
un
posto
Es
war,
sich
einen
Platz
zu
suchen
In
mezzo
a
un
campo
infinito
Inmitten
eines
unendlichen
Feldes
E
poi
trovare
la
gioia
Und
dann
die
Freude
zu
finden
Quando
il
tempo
ormai
sembrava
scaduto
Als
die
Zeit
schon
abgelaufen
schien
Era
cadere
e
rialzarsi
ascoltando
il
dolore
Es
war
hinzufallen
und
wieder
aufzustehen,
auf
den
Schmerz
hörend
Sentire
come
un
abbraccio
arrivarti
dal
cuore
Zu
fühlen,
wie
eine
Umarmung
vom
Herzen
kommt
Di
chi
ti
ha
visto
incantare
il
mondo
con
un
pallone
Von
dem,
der
dich
die
Welt
mit
einem
Ball
verzaubern
sah
Senza
nascondere
mai
l'uomo
dietro
il
campione
Ohne
jemals
den
Mann
hinter
dem
Champion
zu
verbergen
E
poi
c'è
tutta
la
passione
Und
dann
ist
da
all
die
Leidenschaft
E
quella
cieca
e
folle
determinazione
Und
diese
blinde
und
verrückte
Entschlossenheit
Che
la
destinazione
Dass
das
Ziel
A
volte
è
un'ossessione
Manchmal
eine
Besessenheit
ist
E
cicatrici
e
trofei
Und
Narben
und
Trophäen
A
ricordarti
chi
sei
stato
e
cosa
sei
Um
dich
daran
zu
erinnern,
wer
du
warst
und
was
du
bist
E
maglie
stese
ad
asciugare
Und
Trikots
zum
Trocknen
aufgehängt
Sul
filo
di
un
destino
che
oggi
può
cambiare
Auf
dem
Faden
eines
Schicksals,
das
sich
heute
ändern
kann
E
lì
a
cercarsi
un
posto
Und
da,
sich
einen
Platz
zu
suchen
In
mezzo
a
un
campo
infinito
Inmitten
eines
unendlichen
Feldes
Per
poi
trovare
la
gioia
Um
dann
die
Freude
zu
finden
Quando
il
tempo
ormai
sembrava
scaduto
Als
die
Zeit
schon
abgelaufen
schien
E
poi
cadere
e
rialzarsi
accettando
il
dolore
Und
dann
hinzufallen
und
wieder
aufzustehen,
den
Schmerz
akzeptierend
Sentire
come
un
abbraccio
arrivarti
dal
cuore
Zu
fühlen,
wie
eine
Umarmung
vom
Herzen
kommt
Di
chi
ti
ha
visto
incantare
il
mondo
con
un
pallone
Von
dem,
der
dich
die
Welt
mit
einem
Ball
verzaubern
sah
Senza
nascondere
mai
l'uomo
dietro
il
campione
Ohne
jemals
den
Mann
hinter
dem
Champion
zu
verbergen
Che
poi,
Roberto,
in
fondo
tutto
questo
amore
è
pure
figlio
del
coraggio
(figlio
del
coraggio)
Denn
weißt
du,
Roberto,
letztendlich
ist
all
diese
Liebe
auch
ein
Kind
des
Mutes
(Kind
des
Mutes)
Di
quel
campione
che
toccava
ogni
pallone
come
se
fosse
la
vita
Jenes
Champions,
der
jeden
Ball
berührte,
als
wäre
es
das
Leben
Lo
so,
potrà
sembrarti
un'esagerazione
Ich
weiß,
es
mag
dir
wie
eine
Übertreibung
erscheinen
Ma
pure
quel
rigore
Aber
sogar
dieser
Elfmeter
A
me
ha
insegnato
un
po'
la
vita
Hat
mich
ein
wenig
das
Leben
gelehrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.