Lyrics and translation Diodato - Solo
Qualche
volta
sei
rimasto
solo
Иногда
ты
оставался
один
Perché
gli
altri
non
volevano
Почему
другие
не
хотели
Condividere
con
te
la
noia
dello
stare
al
mondo
senza
alcuna
gioia
Поделиться
с
вами
скукой
пребывания
в
мире
без
какой-либо
радости
E
qualche
volta
sei
rimasto
solo
И
иногда
ты
оставался
один
Perché
tutto
il
resto
non
aveva
Потому
что
все
остальное
не
было
Niente
che
ti
appartenesse
davvero
Ничего,
что
действительно
принадлежало
вам
Niente
per
cui
poi
davvero
valesse
la
pena
Ничего,
за
что
тогда
действительно
стоило
E
qualche
volta
hai
finto
che
da
solo
stavi
meglio
И
иногда
ты
притворялся,
что
тебе
лучше
одному
Che
da
solo
in
fondo
faccio
solo
quel
che
voglio
Что
в
глубине
души
я
делаю
только
то,
что
хочу
Che
è
meglio
solo
che
Что
лучше
просто,
чем
Chi
fa
da
solo
fa
per
Кто
делает
сам
делает
для
E
poi
non
c'è
più
niente
da
dire
И
тогда
больше
нечего
сказать
E
poi
non
hai
più
niente
da
capire
И
тогда
вам
больше
нечего
понять
Se
non
che
quando
resti
solo
Разве
что
когда
ты
останешься
один
Alla
fine
poi
ti
senti
В
конце
концов,
тогда
вы
чувствуете
E
qualche
volta
sei
rimasto
solo
И
иногда
ты
оставался
один
Perché
gli
altri
non
potevano
Почему
другие
не
могли
Non
potevano
restarti
accanto
Они
не
могли
оставаться
рядом
с
тобой
Anche
se
avrebbero
voluto
tanto
Даже
если
бы
они
так
хотели
E
quella
volta
sei
rimasto
solo
И
в
тот
раз
ты
остался
один
Perché
in
fondo
cosa
me
ne
frega
Потому
что
в
глубине
души
мне
все
равно
Sono
solo
e
questa
è
la
mia
strada
Я
один,
и
это
мой
путь
E
non
mi
fermerà
certo
il
pianto
di
una
strega
И
меня
не
остановит
плач
ведьмы
E
quante
volta
hai
finto
che
da
solo
stavi
meglio
И
сколько
раз
ты
притворялся,
что
тебе
лучше
одному
Che
da
solo
in
fondo
faccio
solo
quel
che
voglio
Что
в
глубине
души
я
делаю
только
то,
что
хочу
E
non
mi
guardo
indietro
mai,
mai
И
я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
никогда
E
poi
non
c'è
più
niente
da
dire
И
тогда
больше
нечего
сказать
E
poi
non
hai
più
niente
da
capire
И
тогда
вам
больше
нечего
понять
Se
non
che
quando
resti
solo
Разве
что
когда
ты
останешься
один
Alla
fine
poi
ti
senti
В
конце
концов,
тогда
вы
чувствуете
Eppure
è
come
se
И
все
же
это
как
будто
Cercassimo
di
allontanarci
sempre
Мы
всегда
старались
уйти
Volessimo
per
forza
rovinare
tutto
Мы
хотели
все
испортить.
Solo
per
vedere
se
anche
questa
volta
poi
Просто
чтобы
увидеть,
если
даже
на
этот
раз,
то
Non
avremo
più
niente
da
dire
Нам
больше
нечего
сказать
Non
avremo
più
niente
da
capire
Нам
больше
нечего
будет
понять
Se
non
che
quando
resti
solo
Разве
что
когда
ты
останешься
один
Alla
fine
poi
ti
senti
solo
В
конце
концов,
тогда
вы
чувствуете
себя
одиноким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.