Dioenne feat. Pex One - 1309 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dioenne feat. Pex One - 1309




1309
1309
Ho scritto un disco camminando
Я написал альбом, гуляя
Per le strade di questa città
По улицам этого города
Bebi è il mio compleanno
Детка, сегодня мой день рождения
Per sapere dove andare
Чтобы узнать, куда идти
Seguo i binari di sto tram
Я следую по трамвайным путям
Come linee della mano
Как по линиям на твоей руке
Cosa succede: ci vedo altro
Что происходит: я вижу нечто большее
Ho male al piede: mi siedo e parto
У меня болит нога: я сажусь и отправляюсь
Rifaccio un sogno: magari cambio
Я снова вижу сон: может быть, я изменюсь
Dei pensieri c'ho il telecomando
У меня есть пульт от своих мыслей
Non ho mai scritto cose random
Я никогда не писал случайных вещей
Se cerchi a loro non lo trovi su YouTube
Если ты ищешь их, ты не найдешь их на YouTube
Ogni tanto penso come stai lassù?
Иногда я думаю, как ты там наверху?
Mentre qua suoniamo un po' di blues
Пока мы здесь играем немного блюза
E quando il vento porta via con se il senso
И когда ветер уносит с собой смысл
Non ci basta il tempo per riempire un vuoto
Нам не хватает времени, чтобы заполнить пустоту
Che non colmi più
Которую больше не заполнить
Ho fatto i conti e sono usciti un po' sballati
Я подвел итоги, и они получились немного неверными
Come agli esami
Как на экзаменах
Come gli amici dai ristoranti
Как друзья из ресторанов
Che ci facciamo forti di legami fragili
Мы укрепляемся хрупкими связями
E va tutto bene se lo dicono in tanti
И все хорошо, если так говорят многие
Mi chiedi come va?
Ты спрашиваешь, как дела?
Mi chiedo come mai
Я спрашиваю себя, почему
Nei miei sogni non ci sei
В моих снах тебя нет
Nei ricordi solo guai
В воспоминаниях только беды
Quanti "ma che c'hai?"
Сколько раз "что с тобой?"
Ma chi non chiede va
Но кто не спрашивает, тот уходит
Ti chiedi come mai
Ты спрашиваешь себя, почему
Il tempo passa e lascia tracce
Время идет и оставляет следы
Come fondi di caffè
Как кофейная гуща
Che non leggerai
Которую ты не прочтешь
Ricordo di te sorridendo
Я вспоминаю о тебе с улыбкой
Che dici non vale la pena
Ты говоришь, что это не стоит того
Ti parlo di me in un compendio
Я рассказываю тебе о себе вкратце
Ho il cuore su di un altalena
Мое сердце на качелях
Si ma tu
Да, но ты
Dici che
Говоришь, что
È così che va
Так и должно быть
Sono solo
Я один
Per le strade
На улицах
Giù in città
Внизу в городе
Sembra passata un'altra vita ancora
Кажется, прошла еще одна жизнь
Quanti passi
Сколько шагов
Io che Vorrei scriverti quando passi?
Я бы хотел написать тебе, когда ты проходишь мимо
Facci caso quanti casi
Обрати внимание, сколько случаев
Di chi non vede oltre i propri nasi
Когда люди не видят дальше своего носа
E ogni mattina guardò fuori dalla mia finestra
И каждое утро я смотрю из своего окна
Bevo un caffè mentre la gente va tutta di fretta
Пью кофе, пока люди куда-то спешат
Quando poi si ferma la sera mi chiedo cosa resta
Когда вечером все стихает, я спрашиваю себя, что остается
E mi fa paura la tristezza più della stanchezza
И меня пугает грусть больше, чем усталость
Io che ho alzato pesi pulito quei vassoi
Я, который поднимал тяжести, чистил эти подносы
Che ho divorati libri a passeggio nei corridoi
Который "проглатывал" книги, гуляя по коридорам
Vorrei capire cose che dicono non puoi
Я хотел бы понять вещи, которые, как говорят, нельзя понять
E li vedo in bilico tra ciò che hai e ciò che vuoi
И я вижу их балансирующими между тем, что у тебя есть, и тем, что ты хочешь
Ogni tanto penso che figura sbarazzina
Иногда я думаю, какое беззаботное лицо
Dovessi immaginare la mia faccia in copertina
Если бы я представлял свое лицо на обложке
Io che ho fatto questa musica per rimanere in vita
Я, который создал эту музыку, чтобы остаться в живых
Non so dirti mai se sia finita
Я никогда не смогу сказать тебе, закончилось ли это
Alla fermata della sita
На остановке
Mi chiedi come va?
Ты спрашиваешь, как дела?
Mi chiedo come mai
Я спрашиваю себя, почему
Nei miei sogni non ci sei
В моих снах тебя нет
Nei ricordi solo guai
В воспоминаниях только беды
Quanti "ma che c'hai?"
Сколько раз "что с тобой?"
Ma chi non chiede va
Но кто не спрашивает, тот уходит
Ti chiedi come mai
Ты спрашиваешь себя, почему
Il tempo passa e lascia tracce
Время идет и оставляет следы
Come fondi di caffè
Как кофейная гуща
Che non leggerai
Которую ты не прочтешь
Ricordo di te sorridendo
Я вспоминаю о тебе с улыбкой
Che dici non vale la pena
Ты говоришь, что это не стоит того
Ti parlo di me in un compendio
Я рассказываю тебе о себе вкратце
Ho il cuore su di un altalena
Мое сердце на качелях
Si ma tu
Да, но ты
Dici che
Говоришь, что
È così che va
Так и должно быть
Sono solo
Я один
Per le strade
На улицах
Giù in città
Внизу в городе





Writer(s): Albi Muca


Attention! Feel free to leave feedback.