Lyrics and translation Dioenne feat. Pex One - Cosa sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
poi
scrivere
Писать,
знаешь,
Non
è
così
facile
Не
так-то
просто,
Rischiando
di
perdersi
Рискуешь
потеряться
In
queste
pagine
На
этих
страницах,
Che
oggi
passiamo
Которые
сегодня
мы
листаем
Solo
tramite
immagine
Лишь
картинками,
E
sentirsi
sembra
ormai
И
чувствовать
друг
друга
кажется
теперь
Impossibile
da
immaginare
Невозможным
даже
представить.
Per
questo
ho
scritto
un
testo
Поэтому
я
написал
этот
текст,
Per
dirti
cosa
penso
Чтобы
сказать,
что
думаю.
Il
mondo
è
bello
Мир
прекрасен,
Nonostante
ci
sia
un
male
immenso
Несмотря
на
огромное
зло,
Ma
torno
a
casa
e
faccio
un
tuffo
Но
я
возвращаюсь
домой
и
ныряю
In
un
mare
immenso
В
бескрайнее
море,
Vado
giù
mi
immergo
Ухожу
на
глубину,
погружаюсь,
Guardo
la
luce
cieco
Смотрю
на
свет,
ослепленный.
Ti
dirò
un
segreto
Открою
тебе
секрет:
È
quello
che
mi
chiedo
Я
сам
себя
об
этом
спрашиваю,
Però
lo
nego
Но
отрицаю
это.
Troppo
curioso
Слишком
любопытный,
Guardo
sempre
Я
всегда
наблюдаю
Il
movimento
За
движением,
Tutto
si
muove
Все
движется,
Una
sinfonia
di
note
Симфония
нот,
I
sussurri
in
strada
Шепот
на
улице,
Giù
anche
di
notte
Даже
ночью.
Cercano
un
perché
Ищут
причину.
Perché?
Perché?
Почему?
Почему?
Tu
mi
chiedi
come
stai?
Ты
спрашиваешь,
как
дела?
Quando
io
vorrei
А
я
бы
хотел,
Che
non
fossi
uno
dei
guai
miei
Чтобы
ты
не
была
одной
из
моих
проблем.
In
alto
mare
come
i
marinai
В
открытом
море,
как
моряки,
Non
c'è
bussola
che
ti
indichi
Нет
компаса,
который
укажет
путь.
Tu
cosa
sei
Что
ты
такое?
Tu
mi
chiedi
come
stai?
Ты
спрашиваешь,
как
дела?
Quando
io
vorrei
А
я
бы
хотел,
Che
non
fossi
uno
dei
guai
miei
Чтобы
ты
не
была
одной
из
моих
проблем.
In
alto
mare
come
i
marinai
В
открытом
море,
как
моряки,
Non
c'è
bussola
che
ti
indichi
Нет
компаса,
который
укажет
путь.
Tu
cosa
sei
Что
ты
такое?
Fuori
è
un
altra
sera
На
улице
снова
вечер,
E'
da
una
vita
intera
И
целую
жизнь
Che
alzo
gli
occhi
e
in
cielo
c'è
una
stella
Я
поднимаю
глаза,
а
в
небе
звезда.
Seguo
il
flusso
un
viale
in
fiore
a
primavera
Следую
по
течению,
цветущая
аллея
весной,
E
ho
sognato
che
il
mio
sogno
И
я
мечтал,
что
моя
мечта
Prima
o
poi
si
avvera
Когда-нибудь
сбудется.
Dopo
sti
chilometri
passeggio
stanco
После
этих
километров
я
бреду
усталый,
Barcollando
a
notte
fonda
come
un
ubriaco
Шатаясь
поздней
ночью,
как
пьяный.
Salto
sul
marciapiede
sto
volando
Прыгаю
по
тротуару,
я
лечу,
E
da
un
po'
di
tempo
non
mi
chiedo
quando
И
уже
давно
не
спрашиваю
себя,
когда
Succederà
qualcosa
Что-то
произойдет.
Oh
mia
meravigliosa
О
моя
прекрасная,
Un
sorriso
è
la
risposta
Улыбка
— это
ответ
Alla
domanda
che
non
ti
sei
posta
На
вопрос,
который
ты
себе
не
задавала.
Ho
i
biglietti
per
un
giro
sulla
giostra
У
меня
есть
билеты
на
карусель,
Col
finale
di
una
storia
che
non
è
la
nostra
С
финалом
истории,
которая
не
наша.
Se
me
lo
chiedi
costa
Если
спросишь,
это
дорого,
Se
poi
la
fai
a
posta
Если
ты
делаешь
это
специально.
Sfreccio
su
una
cabrio
lungo
la
costa
Мчусь
на
кабриолете
вдоль
побережья,
Ho
gli
occhiali
addosso
in
polo
lacoste
В
очках,
в
поло
Lacoste,
E
ho
visto
mille
posti
tu
hai
fatto
un
post
И
я
видел
тысячи
мест,
ты
сделала
пост,
E
io
mi
chiedo
И
я
спрашиваю
себя...
Tu
mi
chiedi
come
stai?
Ты
спрашиваешь,
как
дела?
Quando
io
vorrei
А
я
бы
хотел,
Che
non
fossi
uno
dei
guai
miei
Чтобы
ты
не
была
одной
из
моих
проблем.
In
alto
mare
come
i
marinai
В
открытом
море,
как
моряки,
Non
c'è
bussola
che
ti
indichi
Нет
компаса,
который
укажет
путь.
Tu
cosa
sei
Что
ты
такое?
Tu
mi
chiedi
come
stai?
Ты
спрашиваешь,
как
дела?
Quando
io
vorrei
А
я
бы
хотел,
Che
non
fossi
uno
dei
guai
miei
Чтобы
ты
не
была
одной
из
моих
проблем.
In
alto
mare
come
i
marinai
В
открытом
море,
как
моряки,
Non
c'è
bussola
che
ti
indichi
Нет
компаса,
который
укажет
путь.
Tu
cosa
sei
Что
ты
такое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albi Muca
Attention! Feel free to leave feedback.