Dioenne feat. Pex One - Cosa sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dioenne feat. Pex One - Cosa sei




Cosa sei
Что ты такое
Che poi scrivere
Писать, знаешь,
Non è così facile
Не так-то просто,
Rischiando di perdersi
Рискуешь потеряться
In queste pagine
На этих страницах,
Che oggi passiamo
Которые сегодня мы листаем
Solo tramite immagine
Лишь картинками,
E sentirsi sembra ormai
И чувствовать друг друга кажется теперь
Impossibile da immaginare
Невозможным даже представить.
Per questo ho scritto un testo
Поэтому я написал этот текст,
Per dirti cosa penso
Чтобы сказать, что думаю.
Il mondo è bello
Мир прекрасен,
Nonostante ci sia un male immenso
Несмотря на огромное зло,
Ma torno a casa e faccio un tuffo
Но я возвращаюсь домой и ныряю
In un mare immenso
В бескрайнее море,
Vado giù mi immergo
Ухожу на глубину, погружаюсь,
Guardo la luce cieco
Смотрю на свет, ослепленный.
Cosa cerco?
Что я ищу?
Ti dirò un segreto
Открою тебе секрет:
È quello che mi chiedo
Я сам себя об этом спрашиваю,
Però lo nego
Но отрицаю это.
Troppo curioso
Слишком любопытный,
Guardo sempre
Я всегда наблюдаю
Il movimento
За движением,
Tutto si muove
Все движется,
Una sinfonia di note
Симфония нот,
I sussurri in strada
Шепот на улице,
Giù anche di notte
Даже ночью.
Sono come me
Они как я,
Cercano un perché
Ищут причину.
Perché? Perché?
Почему? Почему?
Tu mi chiedi come stai?
Ты спрашиваешь, как дела?
Quando io vorrei
А я бы хотел,
Che non fossi uno dei guai miei
Чтобы ты не была одной из моих проблем.
In alto mare come i marinai
В открытом море, как моряки,
Non c'è bussola che ti indichi
Нет компаса, который укажет путь.
Tu cosa sei
Что ты такое?
Perché?
Почему?
Tu mi chiedi come stai?
Ты спрашиваешь, как дела?
Quando io vorrei
А я бы хотел,
Che non fossi uno dei guai miei
Чтобы ты не была одной из моих проблем.
In alto mare come i marinai
В открытом море, как моряки,
Non c'è bussola che ti indichi
Нет компаса, который укажет путь.
Tu cosa sei
Что ты такое?
Seh
Эх.
Fuori è un altra sera
На улице снова вечер,
E' da una vita intera
И целую жизнь
Che alzo gli occhi e in cielo c'è una stella
Я поднимаю глаза, а в небе звезда.
Seguo il flusso un viale in fiore a primavera
Следую по течению, цветущая аллея весной,
E ho sognato che il mio sogno
И я мечтал, что моя мечта
Prima o poi si avvera
Когда-нибудь сбудется.
Dopo sti chilometri passeggio stanco
После этих километров я бреду усталый,
Barcollando a notte fonda come un ubriaco
Шатаясь поздней ночью, как пьяный.
Salto sul marciapiede sto volando
Прыгаю по тротуару, я лечу,
E da un po' di tempo non mi chiedo quando
И уже давно не спрашиваю себя, когда
Succederà qualcosa
Что-то произойдет.
Oh mia meravigliosa
О моя прекрасная,
Un sorriso è la risposta
Улыбка это ответ
Alla domanda che non ti sei posta
На вопрос, который ты себе не задавала.
Ho i biglietti per un giro sulla giostra
У меня есть билеты на карусель,
Col finale di una storia che non è la nostra
С финалом истории, которая не наша.
Se me lo chiedi costa
Если спросишь, это дорого,
Se poi la fai a posta
Если ты делаешь это специально.
Sfreccio su una cabrio lungo la costa
Мчусь на кабриолете вдоль побережья,
Ho gli occhiali addosso in polo lacoste
В очках, в поло Lacoste,
E ho visto mille posti tu hai fatto un post
И я видел тысячи мест, ты сделала пост,
E io mi chiedo
И я спрашиваю себя...
Perché?
Почему?
Tu mi chiedi come stai?
Ты спрашиваешь, как дела?
Quando io vorrei
А я бы хотел,
Che non fossi uno dei guai miei
Чтобы ты не была одной из моих проблем.
In alto mare come i marinai
В открытом море, как моряки,
Non c'è bussola che ti indichi
Нет компаса, который укажет путь.
Tu cosa sei
Что ты такое?
Perché?
Почему?
Tu mi chiedi come stai?
Ты спрашиваешь, как дела?
Quando io vorrei
А я бы хотел,
Che non fossi uno dei guai miei
Чтобы ты не была одной из моих проблем.
In alto mare come i marinai
В открытом море, как моряки,
Non c'è bussola che ti indichi
Нет компаса, который укажет путь.
Tu cosa sei
Что ты такое?
Seh
Эх.





Writer(s): Albi Muca


Attention! Feel free to leave feedback.