Lyrics and translation Dioenne feat. Pex One - Questo secolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
dentro
la
mia
stanza
Я
в
своей
комнате,
Che
mi
sto
puntando
il
dito
Тыкаю
пальцем
в
себя.
Allo
specchio
la
mia
faccia
В
зеркале
мое
лицо
Mi
ripete
ciò
che
dico
Повторяет
мои
слова.
Parlo
da
solo
sono
Говорю
сам
с
собой,
L'unico
di
cui
mi
fido
Я
единственный,
кому
доверяю.
In
questa
notte
buia
В
эту
темную
ночь
Resto
appeso
a
un
filo
Вишу
на
волоске.
Un
vetro
appannato
На
запотевшем
стекле
Ci
disegno
su
un
sorriso
Рисую
улыбку.
Mi
ricorda
casa
d'inverno
Это
напоминает
мне
дом
зимой,
Quand
ero
piccolo
Когда
я
был
маленьким.
Se
mi
guardò
indietro
Если
оглянусь
назад,
Sono
dentro
un
vicolo
То
окажусь
в
тупике.
Giro
l'angolo
mi
sveglio
Поворачиваю
за
угол
и
просыпаюсь.
Qualsiasi
sogno
diventa
incubo
Любой
сон
становится
кошмаром.
Filtra
una
luce
strana
fumo
nell'aria
Пробивается
странный
свет,
дым
в
воздухе.
Porta
un
idea
Приносит
какую-то
мысль.
Passi
davanti
casa
sento
cantare
alla
finestra
Прохожу
мимо
дома,
слышу
пение
из
окна.
Più
il
tempo
passa
più
mi
chiedo
quanta
magia
resta
Чем
больше
проходит
времени,
тем
больше
я
задаюсь
вопросом,
сколько
осталось
волшебства.
Dottore
per
favore
qualcosa
per
la
tristezza?
Доктор,
пожалуйста,
дайте
что-нибудь
от
грусти?
Che
ho
un
magone
da
due
ore
У
меня
тоска
уже
два
часа.
Se
appendo
la
penna
muore
Если
я
повешу
ручку,
она
умрет.
Questo
ufficio
uccide
l'immaginazione
Этот
офис
убивает
воображение.
Perdo
colore
come
un
evidenziatore
Теряю
цвет,
как
маркер.
Leggo
fogli
dove
l'evidenza
muore
Читаю
бумаги,
где
умирает
очевидность.
Sono
quasi
a
un
bivio
ci
sto
arrivando
senza
freni
Я
почти
на
распутье,
приближаюсь
к
нему
без
тормозов.
La
città
un
loop
continuo
almeno
torno
a
casa
a
piedi
Город
— бесконечный
цикл,
по
крайней
мере,
я
иду
домой
пешком.
Non
so
recitare
scrivo
una
sceneggiatura
Не
умею
играть,
пишу
сценарий.
C'era
una
volta
a
Milano
dioenne
come
Quentin
Жил-был
в
Милане
Диоенн,
как
Квентин.
Ho
fatto
un
volo
aspetto
atterri
Я
взлетел,
жду
посадки.
Taxi
bianchi
tag
sui
vetri
Белые
такси,
граффити
на
стеклах.
Buona
la
prima
sui
marciapiedi
С
первого
дубля
на
тротуарах.
Tacchi
che
vanno
scelti
Каблуки,
которые
нужно
выбирать.
Fanali
di
un
notturno
ad
occhi
spenti
Фары
ночного
города
с
закрытыми
глазами.
Ho
sempre
le
lenti
Я
всегда
в
линзах.
Addosso
questa
luce
На
мне
этот
свет,
Fhe
mi
acceca
dai
lampioni
Который
слепит
меня
от
фонарей.
Sento
sussurri
provenire
Слышу
шепот,
Da
sotto
i
balconi
Доносящийся
из-под
балконов.
Mozziconi
e
posaceneri
Окурки
и
пепельницы
Sui
cornicioni
На
карнизах.
Questi
locali
manicomi
Эти
заведения
— психушки,
Uomini
automi
Люди
— автоматы.
Li
sento
parlare
non
so
bene
cosa
dicono
Я
слышу,
как
они
говорят,
но
не
понимаю,
что.
Certi
discorsi
m'inibiscono
Некоторые
разговоры
меня
подавляют.
Che
rispondessi
Если
бы
я
ответил,
Sarei
ridicolo
Я
был
бы
смешон.
Per
strada
assisto
ad
miracolo
На
улице
я
наблюдаю
чудо.
Agli
incroci
lampeggiante
il
mio
semaforo
На
перекрестках
мигает
мой
светофор.
Per
me
il
rap
è
un
megafono
Для
меня
рэп
— это
мегафон.
Ci
urlo
dentro
Я
кричу
в
него,
Così
so
come
mi
sento
Чтобы
понять,
что
я
чувствую.
Puzza
di
fritto
quest'aria
di
cambiamento
Пахнет
жареным,
этот
воздух
перемен.
La
notte
sotto
le
luci
Ночь
под
светом
Delle
vetrine
in
centro
Витрин
в
центре.
Un
barbone
coglie
un
fiore
Бездомный
срывает
цветок,
Nato
dal
cemento
Выросший
из
бетона.
Non
sei
libero
se
non
hai
tempo
Ты
не
свободен,
если
у
тебя
нет
времени.
Nascondo
il
mento
nella
giacca
a
vento
Прячу
подбородок
в
куртку.
Guardò
il
male
di
sto
secolo
Смотрю
на
зло
этого
века.
Uscire
o
meno
Выходить
или
нет.
Oscillo
è
un
pendolo
Колеблюсь,
как
маятник.
Che
spettacolo
sto
mondo
Какое
зрелище
этот
мир,
Se
c'hai
il
gusto
dell'orrendo
Если
у
тебя
есть
вкус
к
ужасному.
Si
è
che
forse
sono
io
Да,
наверное,
это
я,
Che
non
c'ho
voglia
У
кого
нет
желания.
Mi
chiudo
e
non
c'ho
sbatti
Я
закрываюсь
и
мне
плевать
Di
starli
a
sentire
Слушать
их.
Discorsi
a
caso
gente
a
caso
Случайные
разговоры,
случайные
люди,
Troppo
casino
per
nulla
Слишком
много
шума
из
ничего.
Non
riesco
a
capire
Я
не
могу
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albi Muca
Attention! Feel free to leave feedback.