Diogo Nogueira feat. Marcelo D2 - Nó Na Madeira / Citação Musical: É Preciso Lutar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Nogueira feat. Marcelo D2 - Nó Na Madeira / Citação Musical: É Preciso Lutar




Eu sou é madeira
Я такое дерево
Em samba de roda dei muito nó...
В samba de roda уже дал слишком много узлов...
Em roda de samba sou considerado
В роде самбы меня считают
De chinelo novo brinquei carnaval, carnaval
Туфельки новые пошутил карнавал, карнавал
Sou é madeira
Я такое дерево
Meu peito é do povo do samba e da gente
Моя грудь народа, samba и людей
E dou meu recado de coração quente
И я даю мое сообщение, горячее сердце
Não ligo à tristeza, não furo, eu sou gente
Не привязываюсь к печали, не отверстие, я людей
Sou é madeira
Я такое дерево
Trabalho é besteira, o negócio é sambar
Работа-это фигня, дело в том, sambar
Que samba é ciência e com consciência
Что samba-это наука, и с совестью
ter paciência que eu chego até lá...
Только иметь терпение, что я приезжаю туда...
Sou na madeira
Я узел в дерево
Lenha na fogueira que vai pegar
Дрова в костер, который уже будет забрать
Ser fogo que fica ninguém mais apaga
Быть огонь, который находится никто не стирает
É a paga da praga que eu vou te rogar, devagar
Это платит от чумы, что я буду тебя умолять, медленно
Sou na madeira
Я узел в дерево
Lenha na fogueira que vai pegar
Дрова в костер, который уже будет забрать
Ser fogo que fica ninguém mais apaga
Быть огонь, который находится никто не стирает
É a paga da praga que eu vou te rogar
Это платит от чумы, что я буду тебя умолять
Aê!
Aê!
Antes de mais nada eu me apresento outra vez
Прежде всего, я знакомлюсь снова
Peso pesado do Mic
Тяжелый вес Mic
Teste 1, 2, 3
Тест 1, 2, 3
Eu tenho que meu caminho é no requinte do samba
Я верю, что мой путь в изысканности samba
Eu tenho a força e coragem de um guerreiro que ama
У меня есть силы и мужество воина, который любит
se me escuta
Видите ли слушает меня
Que a minha é a batida perfeita
Что моя это биение идеальное
Eu na luta, respeito tem quem respeita
Я вчера в драке, уважение имеет лишь тот, кто уважает
Então respeita a família direito
То касается семьи право
Cada um sabe a cruz que carrega no peito
Каждый знает, крест, который носит на груди
E tem sempre um na vida querendo te atrasar
И всегда есть один настоящий друг в жизни хотел тебя задержать
Fingindo te advogar mas na hora que o bicho pega
Притворяясь, что тебя держит, но в это время зверь ловит
O tal nunca lá, louco é pra atrapalhar
Такой джо никогда не сгорит там я сумасшедший, чтоб испортить
Mas tu sabe como é que é
Но ты знаешь, как это, что это
Coração de malandro bate na sola do
Сердце изгоев бьет в подошвы ног
Protagonista de um filme que não tem dublê
Герой фильма, который не имеет трюк
De orçamento baixo e sucesso na tv
Бюджет низкий и успехов в тв
Eu mato a bola do jeito que ela vem
Я убью мяч так, что она приходит
Eu faço samba tipo sabotage e rap tipo Jorge Ben
Я делаю samba тип саботаж и рэп типа Хорхе Бен
Eu sou é madeira
Я такое дерево
Em samba de roda dei muito nó...
В samba de roda уже дал слишком много узлов...
Em roda de samba sou considerado
В роде самбы меня считают
De chinelo novo brinquei carnaval, carnaval
Туфельки новые пошутил карнавал, карнавал
Sou é madeira
Я такое дерево
Meu peito é do povo do samba e da gente
Моя грудь народа, samba и людей
E dou meu recado de coração quente
И я даю мое сообщение, горячее сердце
Não ligo à tristeza, não furo, eu sou gente
Не привязываюсь к печали, не отверстие, я людей
Sou é madeira
Я такое дерево
Trabalho é besteira, o negócio é sambar
Работа-это фигня, дело в том, sambar
Que samba é ciência e com consciência
Что samba-это наука, и с совестью
ter paciência que eu chego até lá...
Только иметь терпение, что я приезжаю туда...
Sou na madeira
Я узел в дерево
Lenha na fogueira que vai pegar
Дрова в костер, который уже будет забрать
Ser fogo que fica ninguém mais apaga
Быть огонь, который находится никто не стирает
É a paga da praga que eu vou te rogar, devagar
Это платит от чумы, что я буду тебя умолять, медленно
Sou na madeira
Я узел в дерево
Lenha na fogueira que vai pegar
Дрова в костер, который уже будет забрать
Ser fogo que fica ninguém mais apaga
Быть огонь, который находится никто не стирает
É a paga da praga que eu vou te rogar...
Это платит от чумы, что я буду тебя умолять...





Writer(s): Eugenio Monteiro, Joao Nogueira, Marcelo D2


Attention! Feel free to leave feedback.