Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo)




Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo)
Страсть за гранью желания / Плакать буду я (концертная запись)
Assim tão de repente em mim
Так внезапно во мне,
Tão simplesmente assim
Так просто,
Aconteceu amor
Случилась любовь.
Os lábios em tom carmim
Губы уже карминного цвета,
Borrando seu batom
Размазана помада,
O nosso beijo enfim
Наш поцелуй наконец-то.
Meu peito sente a emoção
Моя грудь полна эмоций,
É mais calor no coração
Больше тепла в сердце.
Eu vi no seu olhar
Я увидел в твоих глазах
O fogo acender
Загорающийся огонь.
E pelo jeito do desejo
И судя по этому желанию,
vai dar eu e você
Будем только я и ты.
É como viajar
Это как путешествие
Nas curvas do prazer
По изгибам наслаждения.
E pelo jeito do desejo
И судя по этому желанию,
vai dar eu e você
Будем только я и ты.
Paixão além do meu querer
Страсть за гранью моего желания.
Eu vi no seu olhar
Я увидел в твоих глазах
O fogo acender
Загорающийся огонь.
E pelo jeito do desejo
И судя по этому желанию,
vai dar eu e você
Будем только я и ты.
É como viajar
Это как путешествие
Nas curvas do prazer
По изгибам наслаждения.
E pelo jeito do desejo
И судя по этому желанию,
vai dar eu e você
Будем только я и ты.
Paixão além do meu querer
Страсть за гранью моего желания.
Paixão além do meu querer
Страсть за гранью моего желания.
Paixão além do meu querer
Страсть за гранью моего желания.
Era um caso passageiro
Это был всего лишь мимолетный роман,
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре он превратился в страсть,
Até se tornar um desespero
Пока не стал отчаянием.
Dois amores verdadeiros dentro de um coração
Две истинные любви в одном сердце.
Coração que não a hora
Сердце, которое не видит часа,
De resolver esse problema meu
Чтобы решить эту мою проблему.
Mas se ele escolhe uma, a outra chora
Но если я выберу одну, другая будет плакать,
Fica triste, vai embora
Опечалится, уйдет.
Quem vai chorar sou eu
Плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если одна из них уйдет, плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если одна из них уйдет, плакать буду я.
Feito encomenda e sob medida
Словно по заказу и по мерке,
Novamente em minha vida o amor se fez valer
Снова в моей жизни любовь взяла свое.
Eu que tinha o meu querer bem
У меня уже была моя любимая,
Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
А теперь появился кто-то еще, еще одна любимая.
Dois é bom e um é pouco
Две - это хорошо, а одна - мало,
Mas não tava bom pra mim
Но мне было нехорошо.
Eu tava era ficando louco
Я чуть с ума не сошел,
Quando o zeca disse assim
Когда Зека сказал так:
É devagar, devagarinho
Потихоньку, не спеша,
Na levada do martinho que se leva a vida, amigo meu
В ритме Мартиньо, так и живется, друг мой.
Muita calma nessa hora, é devagar
Не торопись, потихоньку,
Ponha as mãos pro céu e agradeça a deus
Подними руки к небу и поблагодари Бога.
Deixa a vida te levar
Позволь жизни вести тебя.
Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
Это неправильно, но также неправильно винить себя.
Quem tem amor no peito
У кого есть любовь в груди,
Sempre encontra um jeito pra ninguém chorar
Всегда найдет способ, чтобы никто не плакал.
Era um caso passageiro
Это был всего лишь мимолетный роман,
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре он превратился в страсть,
Até se tornar um desespero
Пока не стал отчаянием.
Dois amores verdadeiros dentro de um coração
Две истинные любви в одном сердце.
Coração que não a hora, malandragem
Сердце, которое не видит часа, плутовство,
De resolver esse problema meu
Чтобы решить эту мою проблему.
Mas se ele escolhe uma, a outra chora
Но если я выберу одну, другая будет плакать,
Fica triste, vai embora
Опечалится, уйдет.
Quem vai chorar sou eu
Плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если одна из них уйдет, плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если одна из них уйдет, плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora (vai embora), quem chora sou eu
Если одна из них уйдет (уйдет), плакать буду я.
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Плакать буду, плакать буду я.
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если одна из них уйдет, плакать буду я.
Quem vai chorar sou eu
Плакать буду я.





Writer(s): inacio rios, raphael richaid, diogo nogueira, serginho meriti, rodrigo leite


Attention! Feel free to leave feedback.