Lyrics and translation Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo)
Страсть за гранью желания / Плакать буду я (концертная запись)
Assim
tão
de
repente
em
mim
Так
внезапно
во
мне,
Tão
simplesmente
assim
Так
просто,
Aconteceu
amor
Случилась
любовь.
Os
lábios
já
em
tom
carmim
Губы
уже
карминного
цвета,
Borrando
seu
batom
Размазана
помада,
O
nosso
beijo
enfim
Наш
поцелуй
наконец-то.
Meu
peito
sente
a
emoção
Моя
грудь
полна
эмоций,
É
mais
calor
no
coração
Больше
тепла
в
сердце.
Eu
vi
no
seu
olhar
Я
увидел
в
твоих
глазах
O
fogo
acender
Загорающийся
огонь.
E
pelo
jeito
do
desejo
И
судя
по
этому
желанию,
Só
vai
dar
eu
e
você
Будем
только
я
и
ты.
É
como
viajar
Это
как
путешествие
Nas
curvas
do
prazer
По
изгибам
наслаждения.
E
pelo
jeito
do
desejo
И
судя
по
этому
желанию,
Só
vai
dar
eu
e
você
Будем
только
я
и
ты.
Paixão
além
do
meu
querer
Страсть
за
гранью
моего
желания.
Eu
vi
no
seu
olhar
Я
увидел
в
твоих
глазах
O
fogo
acender
Загорающийся
огонь.
E
pelo
jeito
do
desejo
И
судя
по
этому
желанию,
Só
vai
dar
eu
e
você
Будем
только
я
и
ты.
É
como
viajar
Это
как
путешествие
Nas
curvas
do
prazer
По
изгибам
наслаждения.
E
pelo
jeito
do
desejo
И
судя
по
этому
желанию,
Só
vai
dar
eu
e
você
Будем
только
я
и
ты.
Paixão
além
do
meu
querer
Страсть
за
гранью
моего
желания.
Paixão
além
do
meu
querer
Страсть
за
гранью
моего
желания.
Paixão
além
do
meu
querer
Страсть
за
гранью
моего
желания.
Era
só
um
caso
passageiro
Это
был
всего
лишь
мимолетный
роман,
Mas
logo
depois
virou
paixão
Но
вскоре
он
превратился
в
страсть,
Até
se
tornar
um
desespero
Пока
не
стал
отчаянием.
Dois
amores
verdadeiros
dentro
de
um
só
coração
Две
истинные
любви
в
одном
сердце.
Coração
que
já
não
vê
a
hora
Сердце,
которое
не
видит
часа,
De
resolver
esse
problema
meu
Чтобы
решить
эту
мою
проблему.
Mas
se
ele
escolhe
uma,
a
outra
chora
Но
если
я
выберу
одну,
другая
будет
плакать,
Fica
triste,
vai
embora
Опечалится,
уйдет.
Quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora,
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет,
плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora,
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет,
плакать
буду
я.
Feito
encomenda
e
sob
medida
Словно
по
заказу
и
по
мерке,
Novamente
em
minha
vida
o
amor
se
fez
valer
Снова
в
моей
жизни
любовь
взяла
свое.
Eu
que
já
tinha
o
meu
querer
bem
У
меня
уже
была
моя
любимая,
Agora
vem
um
outro
alguém,
um
outro
bem-querer
А
теперь
появился
кто-то
еще,
еще
одна
любимая.
Dois
é
bom
e
um
é
pouco
Две
- это
хорошо,
а
одна
- мало,
Mas
não
tava
bom
pra
mim
Но
мне
было
нехорошо.
Eu
tava
era
ficando
louco
Я
чуть
с
ума
не
сошел,
Quando
o
zeca
disse
assim
Когда
Зека
сказал
так:
É
devagar,
devagarinho
Потихоньку,
не
спеша,
Na
levada
do
martinho
que
se
leva
a
vida,
amigo
meu
В
ритме
Мартиньо,
так
и
живется,
друг
мой.
Muita
calma
nessa
hora,
é
devagar
Не
торопись,
потихоньку,
Ponha
as
mãos
pro
céu
e
agradeça
a
deus
Подними
руки
к
небу
и
поблагодари
Бога.
Deixa
a
vida
te
levar
Позволь
жизни
вести
тебя.
Isso
não
é
direito,
mas
também
não
é
direito
você
se
culpar
Это
неправильно,
но
также
неправильно
винить
себя.
Quem
tem
amor
no
peito
У
кого
есть
любовь
в
груди,
Sempre
encontra
um
jeito
pra
ninguém
chorar
Всегда
найдет
способ,
чтобы
никто
не
плакал.
Era
só
um
caso
passageiro
Это
был
всего
лишь
мимолетный
роман,
Mas
logo
depois
virou
paixão
Но
вскоре
он
превратился
в
страсть,
Até
se
tornar
um
desespero
Пока
не
стал
отчаянием.
Dois
amores
verdadeiros
dentro
de
um
só
coração
Две
истинные
любви
в
одном
сердце.
Coração
que
já
não
vê
a
hora,
malandragem
Сердце,
которое
не
видит
часа,
плутовство,
De
resolver
esse
problema
meu
Чтобы
решить
эту
мою
проблему.
Mas
se
ele
escolhe
uma,
a
outra
chora
Но
если
я
выберу
одну,
другая
будет
плакать,
Fica
triste,
vai
embora
Опечалится,
уйдет.
Quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora,
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет,
плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora,
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет,
плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora
(vai
embora),
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет
(уйдет),
плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar,
quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду,
плакать
буду
я.
Se
uma
delas
vai
embora,
quem
chora
sou
eu
Если
одна
из
них
уйдет,
плакать
буду
я.
Quem
vai
chorar
sou
eu
Плакать
буду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): inacio rios, raphael richaid, diogo nogueira, serginho meriti, rodrigo leite
Attention! Feel free to leave feedback.