Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Paixão Além Do Querer / Quem Vai Chorar Sou Eu (Ao Vivo)




Assim tão de repente em mim
Так внезапно на меня
Tão simplesmente assim
Так просто так
Aconteceu amor
Случилось любви
Os lábios em tom carmim
Губы уже в том кармин
Borrando seu batom
Промокательной помаду
O nosso beijo enfim
Наш поцелуй во всяком случае
Meu peito sente a emoção
Моя грудь чувствует волнение
É mais calor no coração
Больше тепла в сердце
Eu vi no seu olhar
Я увидел, на ваш взгляд
O fogo acender
Огонь зажечь
E pelo jeito do desejo
И кстати желания
vai dar eu e você
Будет давать только ты и я
É como viajar
Это как путешествие
Nas curvas do prazer
В поворотах удовольствия
E pelo jeito do desejo
И кстати желания
vai dar eu e você
Будет давать только ты и я
Paixão além do meu querer
Страсть, кроме моей хотите
Eu vi no seu olhar
Я увидел, на ваш взгляд
O fogo acender
Огонь зажечь
E pelo jeito do desejo
И кстати желания
vai dar eu e você
Будет давать только ты и я
É como viajar
Это как путешествие
Nas curvas do prazer
В поворотах удовольствия
E pelo jeito do desejo
И кстати желания
vai dar eu e você
Будет давать только ты и я
Paixão além do meu querer
Страсть, кроме моей хотите
Paixão além do meu querer
Страсть, кроме моей хотите
Paixão além do meu querer
Страсть, кроме моей хотите
Era um caso passageiro
Был только один случай сиденья
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре после того, как оказалось страсть
Até se tornar um desespero
До стать отчаяние
Dois amores verdadeiros dentro de um coração
Два истинной любви в одном сердце
Coração que não a hora
Сердце, что уже не видит время
De resolver esse problema meu
Решить эту проблему мой
Mas se ele escolhe uma, a outra chora
Но если он выбирает одно, другой плачет
Fica triste, vai embora
Становится грустно, уходит
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уйдет, кто плачет, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уйдет, кто плачет, я
Feito encomenda e sob medida
Сделано на заказ и под заказ
Novamente em minha vida o amor se fez valer
Снова в моей жизни любовь, если он и сделал, стоит
Eu que tinha o meu querer bem
Я уже был мой хотеть хорошо
Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
Теперь приходит кто-то другой, другой хорошо-хотеть
Dois é bom e um é pouco
Два это хорошо, и это немного
Mas não tava bom pra mim
Но тебя не хорошо для меня
Eu tava era ficando louco
Я уже был с ума
Quando o zeca disse assim
Когда zeca так сказал
É devagar, devagarinho
Это медленно, никогда не видел
Na levada do martinho que se leva a vida, amigo meu
В левада-от мартина, что если он принимает жизнь, мой друг
Muita calma nessa hora, é devagar
Очень спокойно в это время, медленно
Ponha as mãos pro céu e agradeça a deus
Положите руки про небо и поблагодарите бога
Deixa a vida te levar
Пусть жизнь тебя взять
Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
Это не право, но также он не имеет права вас винить,
Quem tem amor no peito
Кто имеет любовь в груди
Sempre encontra um jeito pra ninguém chorar
Всегда находит способ, чтоб никто не плакал
Era um caso passageiro
Был только один случай сиденья
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре после того, как оказалось страсть
Até se tornar um desespero
До стать отчаяние
Dois amores verdadeiros dentro de um coração
Два истинной любви в одном сердце
Coração que não a hora, malandragem
Сердце, что уже не видит время, обман
De resolver esse problema meu
Решить эту проблему мой
Mas se ele escolhe uma, a outra chora
Но если он выбирает одно, другой плачет
Fica triste, vai embora
Становится грустно, уходит
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уйдет, кто плачет, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уйдет, кто плачет, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora (vai embora), quem chora sou eu
Если один из них уйдет (уйдет), кто плачет, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уйдет, кто плачет, я
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать я





Writer(s): inacio rios, raphael richaid, diogo nogueira, serginho meriti, rodrigo leite


Attention! Feel free to leave feedback.