Lyrics and translation Diogo Nogueira - Batendo A Porta
Como
é
que
vai?
Saúde
boa?
Как
это
происходит?
Здоровье
хорошее?
Não
foi
à
toa
que
você
mudou
daqui
pra
melhorar
Неудивительно,
что
вы
изменили
отсюда,
чтоб
улучшить
Mas
pode
entrar,
a
casa
é
sua
Но
может
войти,
в
дом
свой
E
não
repare
a
casa
humilde
И
не
заметить
в
скромном
доме
Que
você
trocou
por
um
solar
Что
вы
обменялись
за
солнечный
Pode
sentar,
fique
à
vontade
Может
сидеть,
не
стесняйтесь
Te
deu
saudade
de
um
amor
Тебе
тоска
по
любви
Que,
infelizmente,
já
não
há
Что,
к
сожалению,
уже
не
существует
Pode
falar,
pode
sofrer,
pode
chorar
Может
говорить,
он
может
страдать,
он
может
плакать
Porque
agora
você
não
me
ganha
Потому
что
сейчас
вы
меня
не
выигрывает
Eu
conheço
essa
manha
Я
знаю,
это
уловка,
Não
vou
me
curvar
mais
Я
не
буду
кланяться
больше
Pode
tentar,
pode
me
olhar,
pode
odiar
Можете
попробовать,
может
смотреть
на
меня,
можете
ненавидеть
E
pode
até
sair
batendo
a
porta
И
может
даже
уйти
хлопнув
дверью
Que
a
Inês
já
é
morta
do
lado
de
cá
Что
Инес
уже
мертва
стороны
сюда
Como
é
que
vai?
Saúde
boa?
Как
это
происходит?
Здоровье
хорошее?
Não
foi
à
toa
que
você
mudou
daqui
pra
melhorar
Неудивительно,
что
вы
изменили
отсюда,
чтоб
улучшить
Mas
pode
entrar,
a
casa
é
sua
Но
может
войти,
в
дом
свой
E
não
repare
a
casa
humilde
И
не
заметить
в
скромном
доме
Que
você
trocou
por
um
solar
Что
вы
обменялись
за
солнечный
Pode
sentar,
fique
à
vontade
Может
сидеть,
не
стесняйтесь
Te
deu
saudade
de
um
amor
Тебе
тоска
по
любви
Que,
infelizmente,
já
não
há
Что,
к
сожалению,
уже
не
существует
Pode
falar,
pode
sofrer,
pode
chorar
Может
говорить,
он
может
страдать,
он
может
плакать
Porque
agora
você
não
me
ganha
Потому
что
сейчас
вы
меня
не
выигрывает
Eu
conheço
essa
manha
Я
знаю,
это
уловка,
Não
vou
me
curvar
mais
Я
не
буду
кланяться
больше
Pode
tentar,
pode
me
olhar,
pode
odiar
Можете
попробовать,
может
смотреть
на
меня,
можете
ненавидеть
E
pode
até
sair
batendo
a
porta
И
может
даже
уйти
хлопнув
дверью
Que
a
Inês
já
é
morta
do
lado
de
cá
Что
Инес
уже
мертва
стороны
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Joao Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.