Lyrics and translation Diogo Nogueira - Cabô Meu Pai / Uma Prova De Amor / Quando A Gira Girou (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
pai
me
disse
que
a
tradição
é
lanterna
Мне
отец
сказал,
что
традиция-это
фонарик
Vem
do
ancestral,
é
moderna
Происходит
от
предков,
современная
Bem
mais
que
o
modernoso
Хорошо
еще,
что
modernoso
E
aí
é
o
meu
coração
que
governa
И
вот
тут
мое
сердце,
что
правит
Na
treva
é
a
luz
mais
eterna
В
тьме
есть
свет
вечный
O
Todo
Mais
Poderoso
Все
Более
Мощным
Também
me
disse
Также
сказал
мне,
Com
aquele
jeito
orgulhoso
С
этим
так
гордиться
Que
o
samba
é
mais
que
formoso
Что
самба-это
больше,
чем
красив
Que
ninguém
lhe
passa
a
perna
Что
никто
ему
ногу
É
a
marola
que
vira
o
mar
furioso
Это
marola,
что
превращает
море
в
ярости
Netuno
misterioso
o
tesouro
das
cavernas
Нептун
таинственный
клад
из
пещеры
A
jura
é
pra
quem
rezar
Ругаться-это
для
тех,
кто
молиться
A
reza
é
pra
quem
jurar
Как
никогда,
это
с
кем
ругаться
A
alma
pra
sempre
é
do
criador
Душа,
любя,
всегда-это
от
творца
Maré
muda
com
o
luar
Прилив
меняется
с
луной
Futuro
é
pra
quem
lembrar
Будущее-это
для
тех,
кто
помнить
Se
é
isso
que
o
pai
ensinou
Если
это
то,
что
отец
учил
Cabô,
meu
pai,
Cabô,
ô
Cabô,
мой
отец,
Cabô,
ф
Cabô,
meu
pai,
Cabô
Cabô,
мой
отец,
Cabô
Uma
prova
de
amor
Доказательства
любви
Uma
prova
de
amor
eu
dou
se
você
quiser
Доказательства
любви
я
даю,
если
вы
хотите
Uma
prova
de
amor
eu
dou
se
preciso
for
Доказательства
любви
я
даю,
если
нужно
будет
Uma
prova
de
amor
eu
dou
quem
sabe
assim
Доказательства
любви
я
даю,
кто
знает,
так
Você
vê
todo
o
bem
que
tem
dentro
de
mim
Вы
видите
все
хорошее,
что
есть
внутри
меня
Uma
prova
de
amor
pra
ver
sua
razão,
e
aprender
se
curvar
pro
coração
Доказательства
любви,
чтобы
увидеть
их
причину,
и
научиться
кланяться
pro
сердце
Faço
tudo
pra
ter
você
por
perto
Делаю
все,
чтобы
получить
вы
рядом
Faço
tudo
pra
ser
merecedor
Делаю
все,
чтобы
быть
достойным
Eu
tiro
até
água
do
deserto
Я
выстрелил,
до
воды
в
пустыне
O
meu
coração
está
tão
certo
Мое
сердце
так
же
верно,
Que
vai
ser
o
dono
desse
amor
Что
будет
владельцу
этого
любовь
Existia
um
vazio
em
minha
vida
Существует
пустота
в
моей
жизни
Existia
a
tristeza
em
meu
olhar
Существует
печаль
в
моем
взгляде
Eu
era
uma
folha
solta
ao
vento
Я
был
потерять
лист
на
ветру
Sem
vida,
sem
cor,
sem
sentimento
Без
жизни,
без
цвета,
без
чувств
Até
seu
perfume
me
alcançar
Даже
ваши
духи
мне
достичь
Manda
que
eu
faço
chover
Скажи,
я
делаю
дождь
Pede
que
eu
mando
parar
Спрашивает,
что
я
говорю,
остановить
Manda
que
eu
faço
de
tudo
meu
amor
pra
te
agradar
Скажи,
я
делаю
все,
моя
любовь
тебя
порадовать
Manda
que
eu
faço
chover
Скажи,
я
делаю
дождь
Pede
que
eu
mando
parar
Спрашивает,
что
я
говорю,
остановить
Manda
que
eu
faço
de
tudo
só
pra
não
te
ver
chorar
Скажи,
я
делаю
все,
только
чтобы
не
видеть
вас
плакать
Quando
a
gira
girou,
ninguém
suportou
Когда
вращается
повернул,
никто
не
поддержал
Só
você
ficou,
não
me
abandonou
Только
вы
остались,
не
покинуло
меня
Quando
o
vento
parou
e
a
água
baixou
Когда
ветер
остановился,
и
вода
пошла
на
убыль
Eu
tive
a
certeza
do
seu
amor
Я
был
уверен,
их
любви
O
céu
de
repente
anuviou
Небо
вдруг
затуманилось
E
o
vento
agitou
as
ondas
do
mar
И
ветер
шевелил
волны
на
море
E
o
que
o
temporal
levou
И
грозы
привели
Foi
tudo
que
deu
pra
guardar
- Это
все,
что
дал
ты
сохранить
Só
Deus
sabe
o
quanto
se
labutou
Только
Бог
знает,
как
она
мается
Custou
mas
depois
veio
a
bonança
Стоило
но
потом
тишина
E
agora
é
hora
de
agradecer
И
теперь
пришло
время
поблагодарить
Pois
quando
tudo
se
perdeu
Ибо,
когда
все,
что
потерял
E
a
sorte
desapareceu
И
удачи,
исчез
Abaixo
de
Deus
só
ficou
você
Ниже
Бога
осталась
только
вы
Quando
a
gira
girou,
ninguém
suportou
Когда
вращается
повернул,
никто
не
поддержал
Só
você
ficou,
não
me
abandonou
Только
вы
остались,
не
покинуло
меня
Quando
o
vento
parou
e
a
água
baixou
Когда
ветер
остановился,
и
вода
пошла
на
убыль
Eu
tive
a
certeza
do
seu
amor
Я
был
уверен,
их
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nelson rufino, toninho geraes, moacyr luz, luiz carlos da vila, serginho meriti, aldir blanc, claudinho guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.