Lyrics and translation Diogo Nogueira - Carinho Não Pode Faltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carinho Não Pode Faltar
Нежности не должно быть мало
Pra
se
viver
uma
paixão
Чтобы
жить
страстью,
Não
depende
só
de
amor,
nem
só
do
coração
Недостаточно
одной
любви,
одного
сердца.
Compartilhar
a
mesma
cama,
provar
que
ama
Делить
одну
постель,
доказывать,
что
любишь,
É
preciso
muito
mais
Нужно
гораздо
больше.
Pra
agradar,
além
de
tudo
que
se
dá
Чтобы
порадовать,
помимо
всего,
что
даришь,
Se
liga
no
papo,
não
deixa
o
carinho
da
fonte
secar
Внимательнее
будь,
не
дай
источнику
нежности
иссякнуть.
Pra
agradar,
além
de
tudo
que
se
dá
Чтобы
порадовать,
помимо
всего,
что
даришь,
Se
liga
no
papo,
não
deixa
o
carinho
da
fonte
secar
Внимательнее
будь,
не
дай
источнику
нежности
иссякнуть.
Um
sapato,
carinho
Туфли,
ласка,
Um
vestido,
carinho
Платье,
ласка,
Um
carrinho,
carinho
Машинка,
ласка,
Só
pra
ela
passear
Только
чтобы
ты
каталась.
Salão
de
beleza,
carinho
Салон
красоты,
ласка,
Telefone
da
moda,
carinho
Модный
телефон,
ласка,
Já
falei
pra
você
carinho
não
pode
faltar
Я
же
говорил
тебе,
ласки
не
должно
быть
мало.
Um
anel
de
brilhante,
carinho
Кольцо
с
бриллиантом,
ласка,
Um
relógio
de
ouro,
carinho
Золотые
часы,
ласка,
Um
apartamentinho
mobilhado
Меблированная
квартирка
De
frente
pro
mar
(pro
mar)
На
берегу
моря
(на
берегу
моря).
Se
tratar
com
carinho
acertou
o
caminho
Если
относишься
с
лаской,
ты
на
верном
пути,
Só
vai
ficar
sozinho,
quem
deixar
o
carinho
acabar...
Останется
один
только
тот,
кто
позволит
ласке
исчезнуть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almir De Araujo, Carlinhos Da Ceasa, Flavinho Silva
Attention! Feel free to leave feedback.