Lyrics and translation Diogo Nogueira - Coisa de Pele (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa de Pele (Live)
Дело кожи (Live)
Podemos
sorrir,
nada
mais
nos
impede
Мы
можем
улыбаться,
ничто
нам
не
мешает
Não
dá
pra
fugir
dessa
coisa
de
pele
Нельзя
убежать
от
этой
магии
кожи
Sentida
por
nós,
desatando
os
nós
Чувствуемой
нами,
развязывающей
узлы
Sabemos
agora,
nem
tudo
que
é
bom
vem
de
fora
Мы
знаем
теперь,
не
всё
хорошее
приходит
извне
É
a
nossa
canção
pelas
ruas
e
bares
Это
наша
песня,
звучащая
по
улицам
и
барам
Nos
traz
a
razão,
relembrando
palmares
Она
дарит
нам
смысл,
напоминая
о
Палмарес
Foi
bom
insistir,
compor
e
ouvir
Было
здорово
настоять,
сочинить
и
услышать
Resiste
quem
pode
Пусть
сопротивляется,
кто
может
À
força
dos
nossos
pagodes
Силе
наших
пагоде
E
o
samba
se
faz,
prisioneiro
pacato
dos
nossos
tantãs
И
самба
рождается,
смиренным
пленником
наших
тан-танов
E
um
banjo
liberta
da
garganta
do
povo
as
suas
emoções
И
банджо
освобождает
из
горла
народа
его
эмоции
Alimentando
muito
mais
a
cabeça
de
um
compositor
Питая
еще
больше
голову
композитора
Eterno
reduto
de
paz,
nascente
das
várias
feições
do
amor
Вечный
приют
мира,
источник
различных
обликов
любви
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Podemos
sorrir,
nada
mais
nos
impede
Мы
можем
улыбаться,
ничто
нам
не
мешает
Não
dá
pra
fugir
dessa
coisa
de
pele
Нельзя
убежать
от
этой
магии
кожи
Sentida
por
nós,
desatando
os
nós
Чувствуемой
нами,
развязывающей
узлы
Sabemos
agora,
nem
tudo
que
é
bom
vem
de
fora
Мы
знаем
теперь,
не
всё
хорошее
приходит
извне
É
a
nossa
canção
pelas
ruas
e
bares
Это
наша
песня,
звучащая
по
улицам
и
барам
Nos
traz
a
razão,
relembrando
palmares
Она
дарит
нам
смысл,
напоминая
о
Палмарес
Foi
bom
insistir,
compor
e
ouvir
Было
здорово
настоять,
сочинить
и
услышать
Resiste
quem
pode
Пусть
сопротивляется,
кто
может
À
força
dos
nossos
pagodes
Силе
наших
пагоде
E
o
samba
se
faz,
prisioneiro
pacato
dos
nossos
tantãs
И
самба
рождается,
смиренным
пленником
наших
тан-танов
E
um
banjo
liberta
da
garganta
do
povo
as
suas
emoções
И
банджо
освобождает
из
горла
народа
его
эмоции
Alimentando
muito
mais
a
cabeça
de
um
compositor
Питая
еще
больше
голову
композитора
Eterno
reduto
de
paz,
nascente
das
várias
feições
do
amor
Вечный
приют
мира,
источник
различных
обликов
любви
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Arte
popular
do
nosso
chão...
Народное
искусство
нашей
земли...
É
o
povo
que
produz
o
show
e
assina
a
direção
Это
народ
создает
шоу
и
подписывает
режиссуру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acyr Cruz, Jorge Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.