Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
luta
está
difícil,
mas
não
posso
desistir
Der
Kampf
ist
schwer,
doch
ich
kann
nicht
aufgeben
Depois
da
tempestade,
flores
voltam
a
surgir
Nach
dem
Sturm
erblühen
wieder
Blumen
Mas
quando
a
tempestade
demora
a
passar
Doch
wenn
der
Sturm
zu
lange
anhält
A
vida
até
parece
fora
do
lugar
Scheint
das
Leben
ganz
aus
den
Fugen
Não
perca
a
fé
em
Deus,
fé
em
Deus
Verlier
nicht
den
Glauben
an
Gott,
Glaube
an
Gott
Que
tudo
irá
se
acertar
Dass
alles
sich
fügen
wird
Pois
o
sol
de
um
novo
dia
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
eines
neuen
Tages
wird
scheinen
E
essa
luz
vai
refletir
na
nossa
estrada
Und
ihr
Licht
wird
auf
unseren
Weg
fallen
Clareando
de
uma
vez
a
caminhada
Und
die
Reise
auf
einmal
erhellen
Que
nos
levará
direto
ao
apogeu
Die
uns
geradewegs
zum
Höhepunkt
führt
Tenha
fé,
nunca
perca
a
fé
em
Deus
Habe
Glauben,
verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Pra
acha
que
a
vida
não
tem
esperança
Für
denjenigen,
der
meint,
das
Leben
sei
hoffnungslos
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
estende
a
mão
e
ajuda
a
criança
Für
den,
der
die
Hand
ausstreckt
und
dem
Kind
hilft
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
acha
que
o
mundo
acabou
Für
den,
der
meint,
die
Welt
sei
untergegangen
Pra
quem
não
encontrou
um
amor
Für
den,
der
noch
keine
Liebe
gefunden
Tenha
fé,
vá
na
fé
Habe
Glauben,
vertrau
drauf
Nunca
perca
a
fé
em
Deus
Verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Pra
quem
sempre
sofreu
e
hoje
em
dia
é
feliz
Für
den,
der
stets
litt
und
heute
glücklich
ist
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
não
alcançou
tudo
que
sempre
quis
Für
den,
der
nicht
alles
erreicht
hat,
was
er
immer
wollte
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
ama,
respeita
e
crê
Für
den,
der
liebt,
respektiert
und
glaubt
E
pra
aquele
que
paga
pra
ver
Und
für
denjenigen,
der
es
herausfinden
will
Tenha
fé,
vá
na
fé
Habe
Glauben,
vertrau
drauf
Nunca
perca
a
fé
em
Deus
Verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Aquilo
que
não
mata
só
nos
faz
fortalecer
Was
uns
nicht
tötet,
macht
uns
nur
stärker
Vivendo
aprendi
que
é
só
fazer
por
merecer
Lebend
lernte
ich:
Man
muss
es
sich
nur
verdienen
Que
passo
a
passo
um
dia
a
gente
chega
lá
Dass
man
Schritt
für
Schritt
eines
Tages
ankommt
Pois
não
existe
mal
que
não
possa
acabar
Denn
es
gibt
kein
Leid,
das
nicht
enden
kann
Não
perca
a
fé
em
Deus,
fé
em
Deus
Verlier
nicht
den
Glauben
an
Gott,
Glaube
an
Gott
Que
tudo
irá
se
acertar
Dass
alles
sich
fügen
wird
Pois
o
sol
de
um
novo
dia
vai
brilhar
Denn
die
Sonne
eines
neuen
Tages
wird
scheinen
E
essa
luz
vai
refletir
na
nossa
estrada
Und
ihr
Licht
wird
auf
unseren
Weg
fallen
Clareando
de
uma
vez
a
caminhada
Die
Reise
auf
einmal
erhellen
Que
nos
levará
direto
ao
apogeu
Die
uns
geradewegs
zum
enkelten
Glanz
führt
Tenha
fé,
nunca
perca
a
fé
em
Deus
Habe
Glauben,
verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Pra
acha
que
a
vida
não
tem
esperança
Für
denjenigen,
der
meint,
das
Leben
sei
hoffnungslos
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
estende
a
mão
e
ajuda
a
criança
Für
den,
der
die
Hand
ausstreckt
und
dem
Kind
hilft
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
acha
que
o
mundo
acabou
Für
den,
der
meint,
die
Welt
sei
untergegangen
Pra
quem
não
encontrou
um
amor
Für
den,
der
noch
keine
Liebe
gefunden
Tenha
fé,
vá
na
fé
Habe
Glauben,
vertrau
drauf
Nunca
perca
a
fé
em
Deus
Verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Pra
quem
sempre
sofreu
e
hoje
em
dia
é
feliz
Für
den,
der
stets
litt
und
heute
glücklich
ist
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
não
alcançou
tudo
que
sempre
quis
Für
den,
der
nicht
alles
erreicht
hat,
was
er
immer
wollte
(Fé
em
Deus)
(Glaube
an
Gott)
Pra
quem
ama,
respeita
e
crê
Für
den,
der
liebt,
respektiert
und
glaubt
E
pra
aquele
que
paga
pra
ver
Und
für
denjenigen,
der
es
herausfinden
will
Tenha
fé,
vá
na
fé,
nunca
perca
a
fé
em
Deus
Habe
Glauben,
vertrau
drauf,
verlier
nie
den
Glauben
an
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Da Silva Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.