Lyrics and translation Diogo Nogueira - Pra Amenizar Meu Coração / Na Boutique / Pra Ninguém Mais Chorar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Amenizar Meu Coração / Na Boutique / Pra Ninguém Mais Chorar (Ao Vivo)
Чтобы успокоить мое сердце / В бутике / Чтобы никто больше не плакал (концертная запись)
Te
dei
amor
Я
отдал
тебе
любовь,
Te
dei
um
mar
de
emoção
Я
отдал
тебе
море
эмоций,
Em
troca
levaste
o
meu
coração
Взамен
ты
забрала
мое
сердце,
A
minha
viola
e
um
samba
esquecido
Мою
гитару
и
забытую
самбу.
Os
versos
narravam
Стихи
рассказывали
A
história
de
um
grande
amor
Историю
великой
любви.
Mas
ela
ardendo
em
ciúmes
Но
ты,
сгорая
от
ревности,
Se
descontrolou
Потеряла
контроль.
Não
tem
perdão
Нет
прощения.
Mas
eu
não
posso
esquecer
Но
я
не
могу
забыть
Muito
tempo
com
você
Долгое
время
с
тобой,
Pra
desfazer
um
laço
forte
a
união
Чтобы
разорвать
крепкую
связь,
наш
союз.
Regresse
logo
Возвращайся
скорее,
Por
favor
não
perca
tempo
Пожалуйста,
не
теряй
времени,
Pra
saber
se
foi
amor
se
foi
paixão
Чтобы
узнать,
была
ли
это
любовь,
была
ли
это
страсть,
Se
foi
mais
uma
ilusão
Или
это
была
просто
иллюзия.
E
um
samba
novo
И
новую
самбу
Eu
vou
fazer
pra
amenizar
Я
напишу,
чтобы
успокоить
Meu
coração
volte
pra
casa
Мое
сердце.
Возвращайся
домой
E
não
esqueça
o
violão
И
не
забудь
гитару.
Te
dei
amor
Я
отдал
тебе
любовь,
Te
dei
um
mar
de
emoção
Я
отдал
тебе
море
эмоций,
Em
troca
levaste
o
meu
coração
Взамен
ты
забрала
мое
сердце,
A
minha
viola
e
um
samba
esquecido
Мою
гитару
и
забытую
самбу.
Os
versos
narravam
Стихи
рассказывали
A
história
de
um
grande
amor
Историю
великой
любви.
Mas
ela
ardendo
em
ciúmes
Но
ты,
сгорая
от
ревности,
Se
descontrolou
Потеряла
контроль.
Não
tem
perdão
Нет
прощения.
Mas
eu
não
posso
esquecer
Но
я
не
могу
забыть
Muito
tempo
com
você
Долгое
время
с
тобой,
Pra
desfazer
um
laço
forte
a
união
Чтобы
разорвать
крепкую
связь,
наш
союз.
Regresse
logo
Возвращайся
скорее,
Por
favor
não
perca
tempo
Пожалуйста,
не
теряй
времени,
Pra
saber
se
foi
amor
se
foi
paixão
Чтобы
узнать,
была
ли
это
любовь,
была
ли
это
страсть,
Se
foi
mais
uma
ilusão
Или
это
была
просто
иллюзия.
E
um
samba
novo
И
новую
самбу
Eu
vou
fazer
pra
amenizar
Я
напишу,
чтобы
успокоить
Meu
coração
volte
pra
casa
Мое
сердце.
Возвращайся
домой
E
não
esqueça
o
violão
И
не
забудь
гитару.
Volte
pra
casa
Возвращайся
домой
E
não
esqueça
o
violão
И
не
забудь
гитару.
Volte
pra
casa
Возвращайся
домой
E
não
esqueça
o
violão
И
не
забудь
гитару.
Me
arrasta
pra
casa
Затащи
меня
домой,
Meu
bem
me
leva
Любимая,
забери
меня,
Me
faça
um
favor
me
leva
Сделай
мне
одолжение,
забери
меня.
Eu
quero
te
namorar
Я
хочу
с
тобой
встречаться,
Teu
charme
teu
jogo
Твой
шарм,
твоя
игра,
Teu
clima
me
pega
Твоя
атмосфера
меня
заводит,
O
meu
coração
não
sossega
Мое
сердце
не
успокоится,
Enquanto
eu
não
te
devorar
Пока
я
тебя
не
съем.
Me
arrasta
pra
casa
Затащи
меня
домой,
Meu
bem
me
leva
Любимая,
забери
меня,
Me
faça
um
favor
me
leva
Сделай
мне
одолжение,
забери
меня.
Eu
quero
te
namorar
Я
хочу
с
тобой
встречаться,
Teu
charme
teu
jogo
Твой
шарм,
твоя
игра,
Teu
clima
me
pega
Твоя
атмосфера
меня
заводит,
O
meu
coração
não
sossega
Мое
сердце
не
успокоится,
Enquanto
eu
não
te
devorar
Пока
я
тебя
не
съем.
Será
que
você
tem
um
beijo
gostoso
Интересно,
у
тебя
сладкий
поцелуй?
Um
jeito
pra
lá
de
dengoso
Какой-то
уж
очень
игривый
вид,
Eu
posso
até
imaginar
Я
могу
только
представить.
Eu
fico
de
olho
na
sua
boutique
Я
слежу
за
твоим
бутиком,
Pra
lá
e
pra
cá
toda
chique
Туда-сюда,
вся
такая
шикарная,
Curioso
querendo
provar
Любопытный,
хочу
попробовать.
Pede
que
eu
dou
meu
amor
Проси,
и
я
отдам
тебе
свою
любовь,
Juro
que
não
Vou
negar
Клянусь,
не
откажу.
Te
dou
carinho
Дарю
тебе
ласку,
Beijinho
e
denguinho
não
pode
faltar
Поцелуи
и
нежности
не
будут
лишними.
Pede
que
eu
dou
meu
amor
Проси,
и
я
отдам
тебе
свою
любовь,
Juro
que
não
Vou
negar
Клянусь,
не
откажу.
Te
dou
carinho
Дарю
тебе
ласку,
Beijinho
e
denguinho
não
pode
faltar
Поцелуи
и
нежности
не
будут
лишними.
Lá
lalaia
laia
lalaiá
laia
Ла-лалайя-лайя
ла-лалайя-лайя
Laiá
laiá
laiá
Recomeçar
jamais
Лайя-лайя-лайя.
Начать
сначала
- никогда.
Quando
eu
vivia
ao
seu
lado
eu
não
tinha
Когда
я
жил
рядом
с
тобой,
у
меня
не
было.
Até
na
tentação
eu
sempre
resistia
Даже
соблазнам
я
всегда
сопротивлялся.
Tranquilidade
virou
passado
Спокойствие
стало
прошлым,
A
agônia
já
morava
em
seu
lugar
Агония
уже
поселилась
на
его
месте.
Sinceridade
estou
cansado
de
sofrer
Честно
говоря,
я
устал
страдать,
Não
quero
mais
penar
Я
больше
не
хочу
мучиться.
Quando
eu
vivia
ao
seu
lado
eu
não
tinha
Когда
я
жил
рядом
с
тобой,
у
меня
не
было.
Até
na
tentação
eu
sempre
resistia
Даже
соблазнам
я
всегда
сопротивлялся.
Tranquilidade
virou
passado
Спокойствие
стало
прошлым,
A
agônia
já
morava
em
seu
lugar
Агония
уже
поселилась
на
его
месте.
Sinceridade
estou
cansado
de
sofrer
Честно
говоря,
я
устал
страдать,
Não
quero
mais
penar
Я
больше
не
хочу
мучиться.
Agora
eu
tenho
a
vida
que
eu
sempre
quis
Теперь
у
меня
та
жизнь,
которую
я
всегда
хотел,
Melhor
assim
pra
ninguém
mais
chorar
Так
лучше,
чтобы
никто
больше
не
плакал.
Tudo
um
dia
chega
ao
fim
Всему
когда-то
приходит
конец,
Nosso
romance
é
assim
Наш
роман
таков,
Não
resistiu
aos
temporais
Он
не
выдержал
бурь.
Você
tem
que
entender
Ты
должна
понять,
Só
quero
te
esquecer
Я
просто
хочу
тебя
забыть.
Recomeçar
jamais
Начать
сначала
- никогда.
Lá
lalaia
laia
lalaiá
laia
Ла-лалайя-лайя
ла-лалайя-лайя
Lá
lalaia
laia
lalaiá
laia
Ла-лалайя-лайя
ла-лалайя-лайя
Laiá
laiá
laiá
Recomeçar
jamais
Лайя-лайя-лайя.
Начать
сначала
- никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): almir guineto, diogo nogueira, leandro fab, dudu nobre, fred camacho, sombrinha
Attention! Feel free to leave feedback.