Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Nogueira - Sem Você Não Dá - Live From Brazil/2007




Meu amor, sem você não dá, não
Моя любовь, без тебя не дает, не дает
Vem fazer meu amor amar
Приходит, чтобы сделать мою любовь любить
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Я хочу быть твоим небом, твой рассвет
O teu raio de luar
Твой луч лунного света
Meu amor
Моя любовь
Meu amor, sem você não dá, não
Моя любовь, без тебя не дает, не дает
Vem fazer meu amor amar
Приходит, чтобы сделать мою любовь любить
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Я хочу быть твоим небом, твой рассвет
O teu raio de luar
Твой луч лунного света
O mundo gira, gira e nessa roda
Мир вращается, вращается, и в этом колеса
A gente roda até se encontrar
Нами будет продолжаться, пока найти
Ninguém está por acaso nessa vida
Никто случайно не в этой жизни
Ninguém vive sem prenda pra pagar
Никто не живет без закрепите добью
A dor virou amiga da verdade
Боль оказалось подруга истины
E o sonho, inimigo da razão
И мечта, враг разума
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
Я заменил зло, я потерял свое укрытие айай
Seus beijos e a doce tentação
Его поцелуи и сладкий соблазн
Vem, que a saudade me faz chorar
Приходит, что тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с вами печаль оставит меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приходит, что тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье-это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приходит, что тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с вами печаль оставит меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приходит, что тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье-это мечтать и просыпаться с тобой
Meu amor
Моя любовь
Meu amor
Моя любовь
Meu amor, sem você não dá, não
Моя любовь, без тебя не дает, не дает
Vem fazer meu amor amar
Приходит, чтобы сделать мою любовь любить
Quero ser o teu céu, teu amanhecer
Я хочу быть твоим небом, твой рассвет
O teu raio de luar
Твой луч лунного света
Meu amor
Моя любовь
Meu amor, (sem você não dá, não dá)
Моя любовь, (без тебя не дает, не дает)
Não dá, não não
Не дает, не дает, не дает
Vem fazer meu amor amar
Приходит, чтобы сделать мою любовь любить
(Quero ser) o teu céu, (teu amanhecer) teu amanhecer
хочу быть твоим небом, (твой рассвет) твой рассвет
O teu raio de luar
Твой луч лунного света
O mundo gira, gira e nessa roda
Мир вращается, вращается, и в этом колеса
A gente roda até se encontrar
Нами будет продолжаться, пока найти
Ninguém está por acaso nessa vida aiai
Никто случайно в этой жизни айай
Ninguém vive sem prenda pra pagar
Никто не живет без закрепите добью
A dor virou amiga da verdade
Боль оказалось подруга истины
E o sonho, inimigo da razão
И мечта, враг разума
Troquei de mal, perdi o seu abrigo aiai
Я заменил зло, я потерял свое укрытие айай
Seus beijos e a doce tentação
Его поцелуи и сладкий соблазн
Vem, que a saudade me faz chorar
Приходит, что тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с вами печаль оставит меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приходит, что тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье-это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приходит, что тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с вами печаль оставит меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приходит, что тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье-это мечтать и просыпаться с тобой
Vem, que a saudade me faz chorar
Приходит, что тоска заставляет меня плакать
com você a tristeza vai me abandonar
Только с вами печаль оставит меня
Vem, que a saudade me faz sofrer
Приходит, что тоска заставляет меня страдать
Felicidade é sonhar e acordar com você
Счастье-это мечтать и просыпаться с тобой






Attention! Feel free to leave feedback.