Lyrics and translation Diogo Nogueira - Tiro Ao Alvaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro Ao Alvaro
Выстрел в Альваро
De
tanto
levar
От
такого
количества
Frechada
do
teu
olhar
Стрел
из
твоего
взгляда
Meu
peito
até
parece,
sabe
o
quê?
Моя
грудь
стала
похожа,
знаешь
на
что?
Táubua
de
tiro
ao
Álvaro
На
мишень
для
стрельбы
в
Альваро
Não
tem
mais
onde
furar
Больше
некуда
стрелять
De
tanto
levar
От
такого
количества
Frechada
do
teu
olhar
Стрел
из
твоего
взгляда
Meu
peito
até
parece,
sabe
o
quê?
Моя
грудь
стала
похожа,
знаешь
на
что?
Táubua
de
tiro
ao
Álvaro
На
мишень
для
стрельбы
в
Альваро
Não
tem
mais
onde
furar
Больше
некуда
стрелять
Teu
olhar
mata
mais
do
que
bala
de
carabina
Твой
взгляд
убивает
сильнее,
чем
пуля
из
карабина
Que
veneno
estriquinina
Чем
яд
стрихнина
Que
peixeira
de
baiano
Чем
нож
баийца
Teu
olhar
mata
mais
Твой
взгляд
убивает
сильнее
Que
atropelamento
de
artomóvel
Чем
наезд
автомобиля
Mata
mais
que
bala
de
revórver
Убивает
сильнее
пули
из
револьвера
De
tanto
levar
От
такого
количества
Frechada
do
teu
olhar
Стрел
из
твоего
взгляда
Meu
peito
até
parece,
sabe
o
quê?
Моя
грудь
стала
похожа,
знаешь
на
что?
Táubua
de
tiro
ao
Álvaro
На
мишень
для
стрельбы
в
Альваро
Não
tem
mais
onde
furar
Больше
некуда
стрелять
De
tanto
levar,
ai!
От
такого
количества,
ай!
Frechada
do
teu
olhar
Стрел
из
твоего
взгляда
Meu
peito
até
parece,
sabe
o
quê?
Моя
грудь
стала
похожа,
знаешь
на
что?
Táubua
de
tiro
ao
Álvaro
На
мишень
для
стрельбы
в
Альваро
Não
tem
mais
onde
furar
Больше
некуда
стрелять
Teu
olhar
mata
mais
do
que
bala
de
carabina
Твой
взгляд
убивает
сильнее,
чем
пуля
из
карабина
Que
veneno
estriquinina
Чем
яд
стрихнина
Que
peixeira
de
baiano
Чем
нож
баийца
Teu
olhar
mata
mais
Твой
взгляд
убивает
сильнее
Que
atropelamento
de
artomóvel
Чем
наезд
автомобиля
Mata
mais
que
bala
de
revórver
Убивает
сильнее
пули
из
револьвера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbosa Adoniran, Moles Oswaldo
Attention! Feel free to leave feedback.