Lyrics and translation Diogo Piçarra feat. Valas - Ponto De Partida (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
dá-me
um
desconto
Сегодня
дает
мне
скидку
A
vida
não
foi
de
encontro
Жизнь
не
была
против
Ao
que
sempre
quis
То,
что
всегда
хотел
E
mais
previa
И
более
previa
Hoje
falhei
por
pouco
Сегодня
не
мало
Aqui
não
há
teleponto
Здесь
нет
teleponto
É
como
o
vai
e
vem
Это
как
то
идет
и
идет
No
dia
a
dia
Со
дня
на
день
E
é
nos
teus
braços
И
это
в
твоих
руках
O
meu
ponto
de
partida
Моя
отправная
точка
Hoje
falei
demais
Сегодня
я
говорил
слишком
много
Perdi
a
conta
às
vogais
Потерял
счет
в
гласные
Passei
de
herói
a
centauro
num
dia
Я
провел
герою
кентавр
в
день
Hoje
perdi
por
medo
Сегодня
пропустил
из-за
страха
Mas
guarda-me
segredo
Но
охранник
меня
секрет
Uma
batalha
não
me
faz
perder
a
vida
Бой
не
делает
меня
потерять
жизнь
E
é
nos
teus
braços
И
это
в
твоих
руках
O
meu
ponto
de
partida
Моя
отправная
точка
Sempre
que
te
quero
Всегда
тебя
хочу
Sempre
que
te
quero
tu
estás
Всегда,
что
хочу,
чтобы
ты
Sempre
que
te
peço
Всегда,
что
тебя
я
прошу
Se
te
peço
voltas
atrás
Если
прошу
кругов
назад
Sempre
que
me
perco
Всякий
раз,
когда
я
теряю
Estar
contigo
é
o
meu
lugar
Быть
с
тобою-это
мое
место
Sempre
que
te
quero
Всегда
тебя
хочу
É
nos
teus
braços
Это
в
твоих
руках
O
meu
ponto
de
partida
Моя
отправная
точка
Pára
o
relógio
agora
Останавливает
часы,
теперь
Não
interessa
a
hora
Не
интересует
время
Nós
saímos
da
plateia
Мы
выходим
из
зала
Pra
viver
a
história
Чтобы
жить
в
истории
Eu
sei
a
trajetória
Я
знаю
траекторию
Nós
somos
uma
dupla
Мы
двойной
Mas
nem
sempre
tamos
bem
Но
не
всегда
мы
хорошо
Também
assumo
a
culpa
Также
полагаю
вину
Se
eu
falhar
a
conduta
Если
я
не
буду
проводить
Não
falha
a
condução
Не
ошибка
вождения
E
se
quiseres
bazar
da
tuga
И
если
вы
желаете
базар
tuga
Arranjo
condição
Композиция
условие
Porque
não
vou
sujar
a
folha
Потому
что
я
не
буду
пачкать
лист
Escrever
com
carvão
Писать
с
углем
Quando
tiver
o
diamante
espero
que
me
dês
a
mão
Если
у
вас
есть
алмаз,
я
надеюсь,
что
дал
мне
руку
E
é
nos
teus
braços
И
это
в
твоих
руках
o
meu
ponto
de
partida
моя
отправная
точка
Sempre
que
te
quero
Всегда
тебя
хочу
Sempre
que
te
quero
tu
estás
Всегда,
что
хочу,
чтобы
ты
Sempre
que
te
peço
Всегда,
что
тебя
я
прошу
Se
te
peço
voltas
atrás
Если
прошу
кругов
назад
Sempre
que
me
perco
Всякий
раз,
когда
я
теряю
Estar
contigo
é
o
meu
lugar
Быть
с
тобою-это
мое
место
Sempre
que
te
quero
Всегда
тебя
хочу
É
nos
teus
braços
Это
в
твоих
руках
O
meu
ponto
de
partida
Моя
отправная
точка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.