Lyrics and translation Diogo Piçarra - Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
te
quero
mas
não
decidi
Я
знаю,
что
хочу
тебя,
но
не
решил
Pertenço-te
mas
não
pertenço
aqui
Я
твой,
но
я
не
здесь
Dizes
que
esperas
mas
não
se
ama
assim
Ты
говоришь,
что
ждешь,
но
так
не
любят
Porque
algo
nos
prende
também
nos
divide
Ведь
то,
что
нас
связывает,
также
нас
разделяет
Que
nos
divide
Нас
разделяет
Dizes
que
eu
sou
fraco
Ты
говоришь,
что
я
слаб
Outras
não
tento
Других
не
пытаюсь
найти
Mas
nunca
te
deixo
Но
тебя
никогда
не
оставлю
Sei
que
percebes
mas
dizes
enfim
Я
знаю,
что
ты
понимаешь,
но
всё
же
говоришь
"в
конце
концов"
Sinto-me
tão
perto
e
distante
de
ti
Я
чувствую
себя
так
близко
и
так
далеко
от
тебя
É
dífcil
falar
se
me
olhas
assim
Трудно
говорить,
когда
ты
так
смотришь
на
меня
O
que
a
mente
cala
o
meu
coração
diz
То,
о
чём
молчит
разум,
говорит
моё
сердце
As
merdas
que
tu
viste
eu
já
vivi
Всё
дерьмо,
что
ты
видела,
я
уже
пережил
Gostava
de
poder
dizer-te
que
sim
Хотел
бы
я
сказать
тебе
"да"
Ficar
uma
história
a
dois
sem
início
nem
fim
Остаться
историей
для
двоих
без
начала
и
конца
Início
nem
fim
Без
начала
и
конца
Porque
eu
já
não
estou
bem,
não
quero
estar
bem
Потому
что
мне
уже
плохо,
и
я
не
хочу,
чтобы
было
хорошо
Só
quero
o
teu
bem
Я
хочу
только
твоего
блага
Chamar-te
meu
bem
porque
se
estou
sem
ti
eu
não
estou
bem
Называть
тебя
моей
любимой,
потому
что
без
тебя
мне
плохо
Dizes
que
sou
fraco
porque
não
vou
Ты
говоришь,
что
я
слаб,
потому
что
не
ухожу
Dizes
que
não
tento
porque
não
dou
Ты
говоришь,
что
я
не
пытаюсь,
потому
что
не
отдаюсь
Olho
para
ti
e
sinto
que
apenas
te
minto
que
somos
um
só
quando
estamos
os
dois
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
просто
вру
тебе,
что
мы
одно
целое,
когда
мы
вдвоем
Dizes
que
sou
fraco
porque
não
vou
Ты
говоришь,
что
я
слаб,
потому
что
не
ухожу
Dizes
que
não
tento
porque
não
dou
Ты
говоришь,
что
я
не
пытаюсь,
потому
что
не
отдаюсь
Olho
para
ti
e
sinto
que
apenas
te
minto
que
somos
um
só
quando
estamos
os
dois
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
просто
вру
тебе,
что
мы
одно
целое,
когда
мы
вдвоем
Porque
eu
já
não
estou
bem,
não
quero
estar
bem
Потому
что
мне
уже
плохо,
и
я
не
хочу,
чтобы
было
хорошо
Só
quero
o
teu
bem
Я
хочу
только
твоего
блага
Chamar-te
meu
bem
porque
se
estou
sem
ti
eu
não
estou
bem
Называть
тебя
моей
любимой,
потому
что
без
тебя
мне
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
do=s
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.