Diogo Piçarra - Escuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Piçarra - Escuro




Escuro
Темнота
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
Eu não sabia até bater no fundo
Не понимал, пока не достиг дна.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
E é duro
И это тяжело.
Sonho contigo, nós dois despidos
Мне снишься ты, мы оба обнажены,
Falamos com o olhar
Говорим взглядами.
Como é que eu vivo agora sem ti?
Как мне теперь жить без тебя?
Eu nem posso imaginar
Я даже представить не могу.
Perdi os sentidos, todo o meu brilho
Я потерял чувства, весь свой блеск,
Não pra iluminar (Não dá)
Не могу осветить (Не могу).
Vem-me iluminar (Ah)
Освети меня (Ах).
(Hm) Bebida a meias, e volta e meia, passávamos a prazer
(Хм) Напитки пополам, и снова и снова мы предавались наслаждению.
Não foi uma estreia, nem a tua primeira, mas soube a primeira vez
Это не был первый раз, ни твой первый раз, но было как в первый раз.
Agora tu estás bem e eu nem sei bem o que é que hei-de fazer (De fazer)
Теперь тебе хорошо, а я даже не знаю, что мне делать (Что делать).
Vem-me erguer, hm
Подними меня, хм.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
Eu não sabia até bater no fundo
Не понимал, пока не достиг дна.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
É duro
Это тяжело.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
Eu não sabia até bater no fundo
Не понимал, пока не достиг дна.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
É duro (Yeah, yeah, yeah)
Это тяжело (Да, да, да).
Eu guardei tanto por tanto tempo
Я так долго хранил так много,
Não fiz contas, descontando os erros
Не подсчитывал, списывая ошибки.
Eu fiz de momentos, monumentos
Я превращал моменты в памятники
E tornei-me no meu próprio medo
И стал своим собственным страхом.
Hoje vejo que segredos pesam
Сегодня я вижу, что секреты тяжелы,
Depois a dor bate como uma pedra
Потом боль бьет, как камень.
Mas parece que ninguém mais se quebra
Но кажется, что уже никто не ломается,
E hoje a desculpa é mais rara que pérola
И сегодня оправдание реже жемчуга.
Eu não perdido
Я не потерян,
Perdi o meu brilho
Я потерял свой блеск.
quero o teu brilho
Я хочу только твой блеск,
Dá-me o teu brilho!
Дай мне свой блеск!
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
Eu não sabia até bater no fundo
Не понимал, пока не достиг дна.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
É duro
Это тяжело.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
Eu não sabia até bater no fundo
Не понимал, пока не достиг дна.
muito tempo que eu ando no escuro
Я долго бродил в темноте,
É duro
Это тяжело.
Eu não perdido
Я не потерян,
perdi o meu brilho
Просто потерял свой блеск.
Eu não perdido
Я не потерян,
perdi o meu brilho
Просто потерял свой блеск.





Writer(s): Diogo Picarra


Attention! Feel free to leave feedback.