Lyrics and translation Diogo Piçarra - Já Não Falamos (Live)
Já
não
falamos
Уже
не
говорим
Nunca
deu
para
explicar
Никогда
не
дал,
чтобы
объяснить,
Ainda
tanto
por
contar
Еще
как
рассказать
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Nunca
pensámos
Никогда
не
думали
Que
o
fim
do
mundo
podia
ser
um
dos
nossos
planos
Конец
света
мог
быть
один
из
наших
планов
Pois
sei
que
já
não
vou
ter
Ибо
я
знаю,
что
уже
не
буду
иметь
Um
segundo
p'ra
te
ver
Второй
p'ra
видеть
вас
Prometo-te
que
esquecer
Я
обещаю
тебя
забыть
Nunca
nos
fará
morrer
Никогда
не
позволит
нам
умереть
Não
me
sais
da
cabeça,
Меня
не
выходишь
из
головы,
Sem
ti
nada
me
interessa
Без
тебя
ничего
не
интересует
меня
E
mesmo
que
eu
te
esqueça,
И
даже
то,
что
я
тебя
забуду,
Sinto
a
tua
presença
Чувствую,
твое
присутствие
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Nunca
pensámos
Никогда
не
думали
Que
o
fim
do
mundo
Конец
света
Podia
ser
um
dos
nossos
planos
Мог
быть
один
из
наших
планов
Pois
sei
que
já
não
vou
ter
Ибо
я
знаю,
что
уже
не
буду
иметь
Um
segundo
p'ra
te
ver
Второй
p'ra
видеть
вас
Prometo-te
que
esquecer
Я
обещаю
тебя
забыть
Nunca
nos
fará
morrer
Никогда
не
позволит
нам
умереть
Não
me
sais
da
cabeça
Меня
не
выходишь
из
головы
Sem
ti
nada
me
interessa
Без
тебя
ничего
не
интересует
меня
E
mesmo
que
eu
te
esqueça
И
даже
то,
что
я
тебя
забыть
Sinto
a
tua
presença
Чувствую,
твое
присутствие
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
(Mas
já
não
falamos)
(Но
уже
и
не
говорим)
(Mas
já
não
falamos)
(Но
уже
и
не
говорим)
(Mas
já
não
falamos)
(Но
уже
и
не
говорим)
Não
me
sais
da
cabeça
Меня
не
выходишь
из
головы
Sem
ti
nada
me
interessa
Без
тебя
ничего
не
интересует
меня
E
mesmo
que
eu
te
esqueça
И
даже
то,
что
я
тебя
забыть
Sinto
a
tua
presença
Чувствую,
твое
присутствие
Não
me
sais
da
cabeça
Меня
не
выходишь
из
головы
Sem
ti
nada
me
interessa
Без
тебя
ничего
не
интересует
меня
E
mesmo
que
eu
te
esqueça
И
даже
то,
что
я
тебя
забыть
Sinto
a
tua
presença
Чувствую,
твое
присутствие
Mas
já
não
falamos
Но
уже
и
не
говорим
Nunca
deu
para
explicar
Никогда
не
дал,
чтобы
объяснить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.