Diogo Piçarra - Não Me Perco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diogo Piçarra - Não Me Perco




Não Me Perco
Не потеряюсь
Tentei, ver como é
Пытался, смотрел, как это,
A pressa deixou-me
Спешка оставила меня одного.
Quero mostrar quem sou
Хочу показать, кто я,
E esqueço o pior
И забываю о худшем.
Contava deste tempo que me retém
Рассказывал об этом времени, что меня держит,
Mas seem perder, os meus sentidos
Но, кажется, теряю свои чувства.
Não sei
Не знаю,
A cura para sobreviver
Как выжить,
Ao certo, pensei saber tudo
Наверняка, думал, что знаю всё,
Mas no fim
Но в конце,
Quando chego
Когда прихожу,
Apenas sei
Знаю лишь,
Começar, nunca soube continuar
Как начать, никогда не умел продолжать.
Na vida sei que um dia vou poder dizer
В жизни знаю, что однажды смогу сказать:
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Apenas sei que magoar implica sempre alguém amar
Знаю лишь, что ранить всегда означает кого-то любить.
Não sei nada mais que dizer
Больше ничего не могу сказать.
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Pensei reaprender
Думал, заново выучу
Os passos que dei antes de saber
Шаги, которые делал, прежде чем узнал,
Que o tempo leva o que de melhor
Что время забирает лучшее,
Em troca desse meu motivo
В обмен на мою причину.
Resta-me a fúria de querer viver
Остаётся лишь ярость желания жить,
Ao ser tudo isso sem saber o que faço aqui
Будучи всем этим, не зная, что я здесь делаю.
Nunca mais chego
Никогда не дойду.
Apenas sei
Знаю лишь,
Começar, nunca soube continuar
Как начать, никогда не умел продолжать.
Na vida sei que um dia vou poder dizer
В жизни знаю, что однажды смогу сказать:
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Apenas sei
Знаю лишь,
Que magoar implica sempre alguém amar
Что ранить всегда означает кого-то любить.
Não sei nada mais o que dizer
Больше не знаю, что сказать.
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Tentei, Não fiquei
Пытался, не остался.
Recomeçar o ciclo depressa
Начать цикл заново быстро.
Sou isto
Это я.
Apenas sei
Знаю лишь,
Começar, nunca soube continuar
Как начать, никогда не умел продолжать.
Na vida sei que um dia vou poder dizer
В жизни знаю, что однажды смогу сказать:
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Apenas sei
Знаю лишь,
que magoar implica sempre alguém amar
Что ранить всегда означает кого-то любить.
Não sei nada mais o que dizer
Больше не знаю, что сказать.
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
Eu não me perco
Я не потеряюсь.
uhh uhh
uhh uhh
End
End





Writer(s): PEDRO PUPPE, DIOGO PICARRA


Attention! Feel free to leave feedback.