Lyrics and translation Diogo Piçarra - Não Me Perco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei,
ver
como
é
Пытался,
смотрел,
как
это,
A
pressa
deixou-me
só
Спешка
оставила
меня
одного.
Quero
mostrar
quem
sou
Хочу
показать,
кто
я,
E
esqueço
o
pior
И
забываю
о
худшем.
Contava
deste
tempo
que
me
retém
Рассказывал
об
этом
времени,
что
меня
держит,
Mas
seem
perder,
os
meus
sentidos
Но,
кажется,
теряю
свои
чувства.
A
cura
para
sobreviver
Как
выжить,
Ao
certo,
pensei
saber
tudo
Наверняка,
думал,
что
знаю
всё,
Quando
chego
Когда
прихожу,
Começar,
nunca
soube
continuar
Как
начать,
никогда
не
умел
продолжать.
Na
vida
sei
que
um
dia
vou
poder
dizer
В
жизни
знаю,
что
однажды
смогу
сказать:
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Apenas
sei
que
magoar
implica
sempre
alguém
amar
Знаю
лишь,
что
ранить
всегда
означает
кого-то
любить.
Não
sei
nada
mais
que
dizer
Больше
ничего
не
могу
сказать.
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Pensei
reaprender
Думал,
заново
выучу
Os
passos
que
dei
só
antes
de
saber
Шаги,
которые
делал,
прежде
чем
узнал,
Que
o
tempo
leva
o
que
há
de
melhor
Что
время
забирает
лучшее,
Em
troca
desse
meu
motivo
В
обмен
на
мою
причину.
Resta-me
a
fúria
de
querer
viver
Остаётся
лишь
ярость
желания
жить,
Ao
ser
tudo
isso
sem
saber
o
que
faço
aqui
Будучи
всем
этим,
не
зная,
что
я
здесь
делаю.
Nunca
mais
chego
Никогда
не
дойду.
Começar,
nunca
soube
continuar
Как
начать,
никогда
не
умел
продолжать.
Na
vida
sei
que
um
dia
vou
poder
dizer
В
жизни
знаю,
что
однажды
смогу
сказать:
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Que
magoar
implica
sempre
alguém
amar
Что
ранить
всегда
означает
кого-то
любить.
Não
sei
nada
mais
o
que
dizer
Больше
не
знаю,
что
сказать.
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Tentei,
Não
fiquei
Пытался,
не
остался.
Recomeçar
o
ciclo
depressa
Начать
цикл
заново
быстро.
Começar,
nunca
soube
continuar
Как
начать,
никогда
не
умел
продолжать.
Na
vida
sei
que
um
dia
vou
poder
dizer
В
жизни
знаю,
что
однажды
смогу
сказать:
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
que
magoar
implica
sempre
alguém
amar
Что
ранить
всегда
означает
кого-то
любить.
Não
sei
nada
mais
o
que
dizer
Больше
не
знаю,
что
сказать.
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Eu
não
me
perco
Я
не
потеряюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO PUPPE, DIOGO PICARRA
Album
Espelho
date of release
23-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.