Lyrics and translation Diogo Piçarra - Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
a
mão
no
rosto
sem
perceber
Проводит
рукой
в
лицо,
не
понимая,
Pede
mais
um
copo
para
esquecer
Просит
еще
стакан,
чтобы
забыть
E
torna
tudo
isto
um
pouco
menos
difícil
И
делает
все
это
немного
менее
трудным
Sorriu
para
mim
sem
me
conhecer
Улыбнулся
мне,
не
зная
меня
Pergunto-lhe
se
nos
voltamos
a
ver
Я
спрашиваю
его,
если
мы
обращаемся
к
см
Um
dia
noutro
sítio
Один
день
в
другом
месте
Se
eu
me
lembrar
disto
amanhã
Если
я
буду
помнить
этого
завтра
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
isto
é
o
paraíso
então
já
não
preciso
Если
это
рай,
то
уже
не
нужно
De
outro
lugar
В
другом
месте
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
isto
é
o
paraíso
então
já
não
preciso
Если
это
рай,
то
уже
не
нужно
De
outro
lugar
В
другом
месте
Passas-me
na
mente
Изюм
в
виду
E
eu
volto
de
repente
И
я
возвращаюсь
вдруг
Aquele
nosso
sítio
Тот,
наш
веб-сайт
Que
eu
não
consigo
deixar
Что
я
не
могу
оставить
Não
sei
se
é
de
mim
ou
não
queres
saber
Не
знаю,
если
это
меня
или
не
хочешь
знать
Pergunto-me
se
nos
voltamos
a
ver
Мне
интересно,
если
мы
обращаемся
к
см
Porque
nada
é
impossível
Потому
что
нет
ничего
невозможного
Quando
é
ainda
é
possível
acreditar,
hey
Когда
это
еще
можно
поверить,
эй
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
foi
o
paraíso
Если
это
был
рай
Não
quero
outro
sítio
para
voltar
Не
хочу
в
другом
месте,
чтобы
вернуться
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
foi
o
paraíso
Если
это
был
рай
Não
quero
outro
sítio
para
voltar,
hey
Не
хочу
в
другом
месте,
чтобы
вернуться,
эй
Não
me
deixes
agora
Не
оставляй
меня
сейчас
Porque
eu
já
mal
consigo
distinguir
Потому
что
я
уже
не
могу
отличить
Aonde
é
o
paraíso
sem
ti
Куда
это
рай
без
тебя
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
isto
é
o
paraíso,
hmm
Если
это
рай,
хм
Às
vezes
só
queria
desaparecer
Иногда
просто
хотел,
чтобы
исчезнуть
Perder-me
nos
teus
braços
até
morrer
Потерять
себя
в
твои
руки,
пока
не
умрет
Se
isto
é
o
paraíso
Если
это
рай
Então
já
não
preciso
de
outro
lugar,
hey
Тогда
уже
не
нужно
другое
место,
эй
Se
isto
é
o
paraíso
Если
это
рай
Então
já
não
preciso
de
outro
lugar,
oh
Тогда
уже
не
нужно
другое
место,
о
Se
foi
o
paraíso
Если
это
был
рай
Não
quero
outro
sítio
para
voltar
Не
хочу
в
другом
месте,
чтобы
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIOGO PICARRA
Album
Abrigo
date of release
28-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.