Lyrics and translation Diomedes Chinaski - Lágrimas de Crocodilo (Interlúdio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas de Crocodilo (Interlúdio)
Слезы Крокодила (Интерлюдия)
Crocodiloboy,
baby
Крокодиловый
мальчик,
детка,
Eu
senti
uma
dor
tão
forte
я
чувствовал
такую
сильную
боль,
Como
nunca
havia
sentido
antes
какой
никогда
раньше
не
испытывал.
Meu
filho
longe
de
mim
Мой
сын
далеко
от
меня.
De
repente
as
pessoas
que
eu
amava
Вдруг
люди,
которых
я
любил,
Me
queriam
mais
no
fundo
do
poço
ainda
захотели
увидеть
меня
на
самом
дне.
De
repente
eles
invejavam
a
fama
que
me
matava
Вдруг
они
позавидовали
славе,
которая
меня
убивала,
Me
matava
por
dentro
e
por
fora
убивала
меня
изнутри
и
снаружи.
Eu
senti
tudo
aquilo
dentro
de
mim
Я
чувствовал
все
это
внутри
себя,
E
ai
meu
cérebro
criou
uma
proteção
и
тогда
мой
мозг
создал
защиту,
Uma
nova
pele,
uma
pele
imaginária
новую
кожу,
воображаемую
кожу,
Mais
ou
menos
um
tipo
de
bloqueio
emocional
что-то
вроде
эмоционального
блока,
Que
neutralizou
a
dor
который
нейтрализовал
боль.
Eu
chamei
esse
fenômeno
de
crocodiloboy
Я
назвал
это
явление
"крокодиловый
мальчик".
(Crocodiloboy,
crocodiloboy,
crocodiloboy)
(Крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик)
Eu
plantei
muitos
erros
(Crocodiloboy,
crocodiloboy)
Я
совершил
много
ошибок
(Крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик),
Mas
agora
eu
percebo
que
essa
dor
ainda
tá
em
algum
lugar
aqui
dentro
но
теперь
я
понимаю,
что
эта
боль
все
еще
где-то
здесь,
внутри.
Apenas
dói
de
maneira
diferente
(Crocodiloboy)
Просто
она
болит
по-другому
(Крокодиловый
мальчик).
As
lágrimas
do
crocodilo
não
são
tão
falsas
assim
Слезы
крокодила
не
так
уж
и
фальшивы.
(Crocodiloboy,
crocodiloboy,
crocodiloboy,
crocodiloboy)
(Крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик,
крокодиловый
мальчик)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Chinaski
Attention! Feel free to leave feedback.