Lyrics and translation Diomedes Chinaski - Poesia Acústica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poesia Acústica (Ao Vivo)
Acoustic Poetry (Live)
Digo
que
não
ligo,
mas
é
tudo
mentira
I
say
I
don't
care,
but
it's
all
a
lie
Te
imaginar
em
outros
braços,
minha
mente
pira
Imagining
you
in
other
arms,
my
mind
goes
wild
Quando
tô
com
raiva,
ameaço
cair
fora
When
I'm
angry,
I
threaten
to
leave
Acabo
voltando
atrás
como
um
curupira
I
end
up
going
back
like
a
curupira
Ouvindo
o
jovem
Maka,
Laura
Miller
Mixtape
Listening
to
Young
Maka,
Laura
Miller
Mixtape
Eles
gritam
meu
bordão:
a
aprendiz,
baby
They
shout
my
catchphrase:
the
apprentice,
baby
Lembro
da
manhã
de
sol,
eu
com
as
minhas
meias
verdes
I
remember
the
sunny
morning,
me
in
my
green
socks
Ela
sentada
no...
dançando
brake
She
sat
on
the...
dancing
break
Ela,
com
as
mãos
na
janela,
mirando
o
horizonte
She,
with
her
hands
on
the
window,
staring
at
the
horizon
Muito
atrás
daquelas
nuvens
onde
Deus
se
esconde
Far
behind
those
clouds
where
God
hides
Onde
o
amor
se
esconde,
onde
a
vida
é
bela
Where
love
hides,
where
life
is
beautiful
É
prisão
perpétua,
teu
coração
a
cela
It's
a
life
sentence,
your
heart
the
cell
Perco
o
tesão,
a
fome,
a
paz
e
o
paladar
I
lose
my
desire,
my
hunger,
my
peace
and
my
palate
Faço
músicas
duras
só
pra
me
enganar
I
make
harsh
music
just
to
deceive
myself
Mesmo
que
às
vezes
pareça
que
acabou
o
encanto
Even
though
it
sometimes
seems
like
the
magic
is
gone
Na
real
nada
mudou,
eu
te
amo
tanto
Nothing
has
really
changed,
I
love
you
so
much
Sentimento
grande,
não
dá
pra
evitar
Big
feelings,
nothing
I
can
do
Parece
a
bunda
de
Anitta
e
Pabllo
Vittar
It's
like
Anitta
and
Pabllo
Vittar's
butts
O
aprendiz
aprendeu
te
amar
The
apprentice
has
learned
to
love
you
E
esse
amor
me
pôs
no
nível
Kendrick
Lamar
And
that
love
has
put
me
on
the
same
level
as
Kendrick
Lamar
Baby,
só
me
diga,
por
que
não
agora?
Baby,
just
tell
me,
why
not
now?
Tem
vez
que
a
gente
briga
e
perde
a
razão
Sometimes
we
fight
and
lose
our
reason
Tu
sabe
como
eu
fico
se
eu
te
vejo
chorar
You
know
how
I
feel
if
I
see
you
cry
E
quem
perde
com
isso
é
nossa
relação
And
our
relationship
is
the
one
that
loses
Baby,
só
me
diga,
por
que
não
agora?
Baby,
just
tell
me,
why
not
now?
Tem
vez
que
a
gente
briga
e
perde
a
razão
Sometimes
we
fight
and
lose
our
reason
Tu
sabe
como
eu
fico
se
eu
te
vejo
chorar
You
know
how
I
feel
if
I
see
you
cry
E
quem
perde
com
isso
é
nossa
relação
And
our
relationship
is
the
one
that
loses
E
quem
perde
com
isso
é
nossa
relação
And
our
relationship
is
the
one
that
loses
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.