Diomedes Chinaski - Rosa (Intro) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diomedes Chinaski - Rosa (Intro)




Rosa (Intro)
Rose (Intro)
não sinto rancor
I no longer feel resentment
Aprendi com o enredo
I've learned from the plot
Não sinto dor
I don't feel pain
Sinto pavor
I feel dread
Mas eu não tenho medo
But I'm not afraid
não sinto rancor
I no longer feel resentment
(Aprendi com o enredo)
(I've learned from the plot)
Não sinto dor
I don't feel pain
Sinto pavor
I feel dread
Mas eu não tenho medo
But I'm not afraid
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Meus comparsa endolando e cortando crack
My partners bagging and cutting crack
Eu ouvindo Leozinho, Science, Brown e Pac
Me listening to Leozinho, Science, Brown, and Pac
Agora no eixo igual Vírus-hacker
Now on the axis like Virus-hacker
Esse santo é muito forte, tipo meu sotaque
This saint is very strong, like my accent
Cês não sabem onde eu tava nos anos passados
You don't know where I was in the past years
Cês não tem nem noção da minha cirurgia
You have no idea about my surgery
andava me sentindo um fracassado, menos homem,
I was feeling like a failure, less of a man,
Menos gente, menos tudo aquele dia
Less of a person, less of everything that day
Fui morar no fundo do rio
I went to live at the bottom of the river
Minha pele enrijeceu meu sangue foi ficando frio
My skin hardened, my blood went cold
E o crocodilo fez as malas pra sua viagem
And the crocodile packed his bags for his trip
Bem vindo a São Paulo a grande Cidade-Miragem
Welcome to São Paulo, the great City-Mirage
Acostumados com essa cara em portaria e elevador
Used to this face at the entrance and elevator
Boy se assusta, engula minha vitória
Boy gets scared, swallow my victory
É mais que versador, eu sou um pensador
I'm more than a rhymer, I'm a thinker
jogando pra no minimo fazer história
I'm playing to at least make history
E se Chopim não conhecesse o piano?
What if Chopin didn't know the piano?
Nego, eu tive mais sorte que o Lucky Luciano!
Dude, I was luckier than Lucky Luciano!
Eu parava viaturas, você nunca me viu!
I used to stop patrol cars, you never saw me!
Um moleque de jardim baixo rachou o Brasil
A kid from the low gardens cracked Brazil
Hoje olhando pros rappers que Sulicídio pariu
Today looking at the rappers that Sulicídio gave birth to
Rimando mini, tipo o pênis de João Dória no frio
Rhyming mini, like João Dória's penis in the cold
Manos pensam que podem parar os planos de Deus
Bros think they can stop God's plans
Olha pro que vem saindo, quem que soa igual eu?
Look at what's coming out, who sounds like me?
Porque ainda tão me comparando a esses rappers?
Why are they still comparing me to these rappers?
Eu chupei ela tão calmo, ao som de Chet Baker
I sucked her so calmly, to the sound of Chet Baker
'Cê não entende a sensação de alívio dessa track
You don't understand the feeling of relief from this track
A vida é um filme, e se for pobre, não escolhe os takes
Life is a movie, and if you're poor, you don't choose the takes
Meus ancestrais vieram aqui de carroça
My ancestors came here by carriage
Foda-se as fronteiras, essa terra também é nossa
Fuck the borders, this land is ours too
Se você não nasceu, filho de um sheik
If you weren't born the son of a sheik
Vai correr pelos espinhos, pra depois chegar na Rosa...
You'll run through the thorns, to only then reach the Rose...
não sinto rancor
I no longer feel resentment
Aprendi com o enredo
I've learned from the plot
Não sinto dor,
I don't feel pain,
Sinto pavor,
I feel dread,
Mas eu não tenho medo,
But I'm not afraid,
não sinto rancor
I no longer feel resentment
Aprendi com o enredo
I've learned from the plot
Não sinto dor...
I don't feel pain...
Hoje não doí mais
Today it no longer hurts
Hoje não doí mais
Today it no longer hurts
Hoje não doí mais
Today it no longer hurts
Hoje não doí mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais (my Baby)
Today it no longer hurts (my Baby)
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
Hoje não dói mais
Today it no longer hurts
(Não sinto dor)
(I don't feel pain)
(Não sinto dor)
(I don't feel pain)
(Não sinto dor)
(I don't feel pain)
(Não sinto dor)
(I don't feel pain)





Writer(s): Diomedes Chinaski


Attention! Feel free to leave feedback.