Lyrics and translation Diomedes Diaz A Duo Felipe Pelaez feat. Ivan Zuleta - Sin Saber que me Esperas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber que me Esperas
Не зная, что меня ждёт
Ven
espera
un
momento
Подожди
минутку,
Porque
yo
me
merezco
Ведь
я
заслуживаю
Alguna
explicación
Хоть
каких-то
объяснений.
Pensé
que
era
imposible
Я
думал,
это
невозможно,
Que
este
amor
se
acabara
Что
нашей
любви
придёт
конец,
Pero
ya
se
acabó
Но
всё
кончено.
Por
favor
vuelve
ahora
Прошу
тебя,
вернись
сейчас
же,
Que
si
tú
no
lo
haces
Если
ты
этого
не
сделаешь,
Yo
pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось,
Allá
iré
a
detenerte
Я
пойду
и
остановлю
тебя.
Te
diviertes
al
verme
morir
Тебе
нравится
смотреть,
как
я
умираю,
Suplicando
tu
amor
Умоляя
о
твоей
любви.
Sabes
que
no
soy
nadie
sin
ti
Ты
знаешь,
что
я
никто
без
тебя,
Y
hoy
me
dices
adiós
А
сегодня
ты
говоришь
«прощай».
(Nunca)
Pero
nunca
en
la
vida
(Никогда)
Никогда
в
жизни
Esperé
aquel
adiós
Я
не
ждал
этого
«прощай»,
Que
me
duele
en
el
alma
Которое
причиняет
мне
боль
в
душе.
Aún
te
amo
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Sin
saber
que
me
espera
Не
зная,
что
меня
ждёт.
Soy
capaz
de
jugarme
la
vida
Я
готов
рискнуть
жизнью,
Por
tenerte
otra
vez
Чтобы
вернуть
тебя.
(Me
inventaste
un
mundo
de
dudas)
(Ты
создала
мир
сомнений,)
(Donde
eres
quien
manda,
Bonita)
(Где
ты
командуешь,
милая,)
(Sin
misericordia,
estos
amores)
(Безжалостны
эти
чувства,)
(Tú
con
tus
caprichos,
dominas)
(Ты
управляешь
своими
капризами.)
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
обожаю,
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
этой
жизни.
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
обожаю,
No
me
dejes
solo
en
la
vida,
mi
amor
Не
оставляй
меня
одного
в
этой
жизни,
любовь
моя.
Uno
a
uno
tus
pasos
Я
шёл
за
тобой
по
пятам,
Los
seguí
hasta
encontrarte
Пока
не
нашёл
тебя,
Y
hoy
te
tengo
otra
vez
И
сегодня
ты
снова
моя.
Aquí
estamos
tan
cerca
Мы
так
близко
друг
к
другу,
Pero
no
eres
la
misma
Но
ты
уже
не
та,
He
perdido
la
fe
Я
потерял
веру.
Que
le
guarda
el
destino
Которую
судьба
хранит
A
mi
vida
vacía
Для
моей
пустой
жизни.
Hoy
regreso
a
tu
puerto
Сегодня
я
вернулся
в
твою
гавань,
Sin
saber
lo
que
quieres
Не
зная,
чего
ты
хочешь.
Enseguida
intenté
darte
un
beso
Я
сразу
попытался
поцеловать
тебя,
Y
me
has
correspondido
И
ты
ответила
мне
взаимностью,
Pero
mañana
sé
que
eres
capaz
Но
я
знаю,
что
завтра
ты
можешь
De
tirarme
al
olvido
Просто
забыть
обо
мне.
(Nunca)
Pero
nunca
en
la
vida
(Никогда)
Никогда
в
жизни
Yo
esperé
aquel
adiós
Я
не
ждал
этого
«прощай»,
Que
hoy
me
duele
en
el
alma
Которое
причиняет
мне
боль
в
душе.
Sé
que
fuiste
Знаю,
ты
была
Alegría
en
mis
tristezas
Радостью
в
моих
печалях,
Con
tus
promesas
me
diste
la
vida
Своими
обещаниями
ты
подарила
мне
жизнь,
Es
injusto
tu
adiós
Твоё
«прощай»
несправедливо.
(Me
inventaste
un
mundo
de
dudas)
(Ты
создала
мир
сомнений,)
(Donde
eres
quien
manda,
Bonita)
(Где
ты
командуешь,
милая,)
(Sin
misericordia
estos
amores)
(Безжалостны
эти
чувства,)
(Tú
con
tus
caprichos
dominas)
(Ты
управляешь
своими
капризами.)
Sabes
que
te
quiero
y
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
обожаю,
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
этой
жизни.
Sabes
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
обожаю,
No
me
dejes
solo
en
la
vida
Не
оставляй
меня
одного
в
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.