Lyrics and translation Diomedes Diaz A Duo Jorge Celedonj feat. Jimmy Zambrano - Sin Medir Distancias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Medir Distancias
Без оглядки на расстояние
La
herida
que
siempre
llevo
en
el
alma
no
cicatriza,
Рана,
которую
я
всегда
ношу
в
душе,
не
заживает,
Inevitable
me
marca
la
pena
que
es
infinita,
Неизбежно
меня
терзает
бесконечная
печаль,
Quisiera
volar
muy
lejos
muy
lejos
sin
rumbo
fijo,
Я
хотел
бы
улететь
далеко-далеко,
без
определенной
цели,
Buscar
un
lugar
del
mundo
sin
odio
vivir
tranquilo,
Найти
место
в
мире
без
ненависти,
жить
спокойно,
Eliminar
las
tristezas,
las
mentiras
y
las
traiciones
Избавиться
от
печалей,
лжи
и
предательств.
No
importa
que
nunca
encuentre
el
corazón
Неважно,
что
я
никогда
не
найду
то
сердце,
Lo
que
ha
buscado
de
verdad
Которое
искал
на
самом
деле.
No
importa
el
tiempo
que
ya
es
muy
corto
Неважно,
что
времени
осталось
очень
мало
En
las
ansias
largas
de
vivir
В
долгом
стремлении
жить.
Cualquier
minuto
de
placer
Любая
минута
удовольствия
Será
sentido
en
realidad
Будет
по-настоящему
ощутима,
Si
lleno
el
alma
de
eternidad
Если
я
наполню
душу
вечностью.
Si
lleno
el
alma,
si
lleno
el
alma
de
eternidad
(bis)
Если
я
наполню
душу,
если
я
наполню
душу
вечностью
(bis)
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llego
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние.
Y
ni
sombras
quedarán
de
aquel
amor
(bis)
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
(bis)
No
quiero
volver
a
verla
más
nunca
en
mi
camino
Я
не
хочу
больше
никогда
видеть
тебя
на
своем
пути.
Distancias
que
nos
separan
me
hiere
su
cruel
olvido
Расстояние,
которое
нас
разделяет,
ранит
меня,
твоя
жестокая
забывчивость.
Es
muy
cierto
que
la
noche
es
tan
larga
con
mi
desvelo
Это
правда,
что
ночь
так
длинна
с
моей
бессонницей.
Rayito
de
la
mañana
tu
sabes
cuanto
la
quiero
Лучик
утреннего
солнца,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Solitario
en
el
recuerdo
Одинокий
в
воспоминаниях,
Se
va
alejando
mi
queja
Моя
жалоба
утихает.
Amigos
que
me
conocen
me
dirán:
Друзья,
которые
меня
знают,
спросят:
¿ Qué
es
lo
que
pasa
en
tu
interior?
"Что
происходит
у
тебя
внутри?"
No
eres
el
mismo
que
conocimos
Ты
не
тот,
кого
мы
знали,
Lleno
de
vida
y
de
ilusión
Полный
жизни
и
надежд.
Se
nota
a
leguas
de
verdad
Видно
за
версту,
Que
te
lastima
el
corazón
Что
тебе
больно.
Se
nota
a
leguas
que
estas
sufriendo
Видно
за
версту,
что
ты
страдаешь
Por
un
amor
(bis)
Из-за
любви
(bis)
Es
muy
triste
recordar
momentos
felices
Так
грустно
вспоминать
счастливые
моменты
De
un
cariño
que
sangró
mi
corazón
Любви,
которая
разбила
мне
сердце.
Llego
la
hora
de
partir
sin
medir
distancias
Пришло
время
уйти,
не
оглядываясь
на
расстояние.
Y
ni
sombras
quedarán
de
aquel
amor
(bis)
И
даже
тени
не
останется
от
той
любви
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello
Attention! Feel free to leave feedback.