Lyrics and translation Diomedes Diaz A Duo Silvestre Dangond feat. Juan Humberto Rois - Hasta el Final de la Vida
Hasta el Final de la Vida
До конца жизни
Escucha
mujer,
no
quiero
callar
Послушай,
женщина,
я
не
хочу
молчать,
Quiero
gritar
esta
pena
Хочу
выкричать
эту
боль.
Por
q
es
injusto
lo
que
me
has
echo
Потому
что
несправедливо
то,
что
ты
сделала.
Muy
triste
a
solas
me
puse
a
pensar
Очень
грустный,
в
одиночестве
я
задумался,
Y
veo
que
contigo
nunca
falle
И
понимаю,
что
я
тебе
никогда
не
изменял,
Mientras
fuiste
mía
jamás
te
engañe
Пока
ты
была
моей,
я
тебя
никогда
не
обманывал.
Entonces
con
que
derecho
Тогда
по
какому
праву
Vienes
me
cambias
por
un
rival
Ты
меняешь
меня
на
соперника?
Estoy
confuso
por
tu
manera
de
actuar
Я
в
замешательстве
от
твоего
поведения.
Quien
de
iba
a
imaginar
Кто
бы
мог
подумать,
Que
una
joven
de
tu
edad
Что
девушка
твоего
возраста
Me
jugara
una
traición
Предаст
меня
так.
Creo
que
es
un
sueño
pero
no,
es
la
realidad
Думаю,
что
это
сон,
но
нет,
это
реальность.
Yo
te
quiero
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
No
me
da
pena
llorar
Мне
не
стыдно
плакать.
Siento
celos
de
tu
amor
Я
ревную
тебя.
Nadie
es
culpable
de
lo
que
me
esta
pasado
Никто
не
виноват
в
том,
что
со
мной
происходит.
Yo
se
que
hay
muchos
que
viven
la
misma
historia
Я
знаю,
что
многие
переживают
то
же
самое.
Lo
que
es
de
uno
con
el
tiempo
va
llegando
То,
что
предназначено,
со
временем
приходит.
Solo
Dios
sabe
la
mujer
que
a
uno
le
toca,
amén
Только
Бог
знает,
какая
женщина
достанется
каждому,
аминь.
Yo
insisto
y
tengo
la
seguridad
Я
настаиваю
и
уверен,
De
que
si
a
otro
no
lo
quieres
Что
если
ты
другого
не
любишь,
Por
que
es
difícil
que
tu
me
olvides
Потому
что
сложно
тебя
забыть.
No
es
fácil
de
un
día
pa
otro
cambiar
Нелегко
в
один
день
измениться,
Si
con
el
primer
beso
te
enseñe
Ведь
с
первым
поцелуем
я
тебя
научил,
Y
de
cariño
mil
huellas
deje
И
тысячи
следов
любви
оставил.
Solo
el
destino
decide
quien
en
la
vida
Только
судьба
решает,
кто
в
жизни
Puede
triunfar
Может
победить.
Se
que
con
el
no
encontraras
felicidad
Знаю,
что
с
ним
ты
не
найдешь
счастья,
Esa
que
te
quise
dar
Того,
которое
я
хотел
тебе
дать,
Con
pureza
y
humildad
С
чистотой
и
смирением,
Propia
de
nuestra
región
Свойственным
нашему
краю.
Si
te
arrepientes
no
me
importa
el
que
dirán
Если
ты
раскаешься,
мне
все
равно,
что
скажут
люди.
Te
prometo
ya
veras
Обещаю,
ты
увидишь,
Que
te
voy
a
perdonar
Что
я
тебя
прощу,
Aunque
pisotees
mi
honor
Даже
если
ты
растопчешь
мою
честь.
Por
que
en
la
vida
cualquiera
comete
errores
Потому
что
в
жизни
каждый
совершает
ошибки.
Diste
un
mal
paso
te
comprendo
Ты
оступилась,
я
понимаю
тебя.
Eres
muy
niña
Ты
еще
очень
молода.
Cuando
regreses
te
pido
no
me
abandones
Когда
вернешься,
прошу,
не
бросай
меня.
Vamos
a
amarnos
hasta
el
final
de
la
vida
Будем
любить
друг
друга
до
конца
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.