Diomedes Diaz feat. Colacho Mendoza - Buscando Un Nido - translation of the lyrics into German

Buscando Un Nido - Diomedes Díaz , Colacho Mendoza translation in German




Buscando Un Nido
Auf der Suche nach einem Nest
Yo te agradezco ese canto
Ich danke dir für dieses Lied
Que me sacaste en Bogotá
Das du für mich in Bogotá hervorgebracht hast
Yo te agradezco ese canto
Ich danke dir für dieses Lied
Que me sacaste en Bogotá
Das du für mich in Bogotá hervorgebracht hast
Siempre te distingo primo hermano
Ich erkenne dich immer, lieber Cousin
Como buen familiar amigo de verdad
Als guten Verwandten, wahren Freund
Después de analizarlo
Nachdem ich darüber nachgedacht habe
Me dejó un problema que explicar
Hat es mir ein Problem hinterlassen, das zu erklären ist
Dejo de andar mariposeando
Ich höre auf herumzuflattern
Cuando consiga la mujer
Wenn ich die Frau finde
Dejo de andar mariposeando
Ich höre auf herumzuflattern
Cuando consiga la mujer
Wenn ich die Frau finde
Esa que Dios pa'l hombre ha creado
Jene, die Gott für den Mann erschaffen hat
Como su eterno y fiel querer
Als seine ewige und treue Liebe
Lo digo: toca primo hermano
Ich sage es: es ist an der Zeit, lieber Cousin
De hacerlo posible y dar con él
Es möglich zu machen und ihn zu finden
Lo digo: toca primo hermano
Ich sage es: es ist an der Zeit, lieber Cousin
De hacerlo posible y dar con él
Es möglich zu machen und ihn zu finden
Soy de aquel pajarito que va cansado
Ich bin wie jener kleine Vogel, der müde fliegt
Ay! de tanto volar buscando un nido
Ay! Vom vielen Fliegen auf der Suche nach einem Nest
Busca la compañera que ha soñado
Er sucht die Gefährtin, von der er geträumt hat
Y la suerte no lo ha favorecido
Und das Glück war ihm nicht hold
Hoy espera Molina de corazón
Heute wartet Molina von Herzen
A la que es en la vida su eterno amor
Auf die, die in seinem Leben seine ewige Liebe ist
Hoy espera Molina de corazón
Heute wartet Molina von Herzen
A la que es en la vida su eterno amor
Auf die, die in seinem Leben seine ewige Liebe ist
Gustavo Gutiérrez dijo
Gustavo Gutiérrez sagte
La experiencia son los años
Erfahrung sind die Jahre
Gustavo Gutiérrez dijo
Gustavo Gutiérrez sagte
La experiencia son los años
Erfahrung sind die Jahre
Y que ya él se ha corregido
Und dass er sich schon gebessert hat
Por sufrir tantos desengaños
Weil er so viele Enttäuschungen erlitten hat
Los amores que se le han ido
Die Lieben, die ihn verlassen haben
Sin esperanza lo han dejado
Haben ihn ohne Hoffnung zurückgelassen
Hay que comprender la vida
Man muss das Leben verstehen
Y vivir la realidad
Und die Realität leben
Sólo es feliz el que camina
Nur der ist glücklich, der wandert
En busca de felicidad
Auf der Suche nach dem Glück
Sólo es feliz el que camina
Nur der ist glücklich, der wandert
En busca de felicidad
Auf der Suche nach dem Glück
Soy de aquel pajarito que va cansado
Ich bin wie jener kleine Vogel, der müde fliegt
Ay! de tanto volar buscando un nido
Ay! Vom vielen Fliegen auf der Suche nach einem Nest
Busca la compañera que ha soñado
Er sucht die Gefährtin, von der er geträumt hat
Y la suerte no lo ha favorecido
Und das Glück war ihm nicht hold
Hoy espera Molina de corazón
Heute wartet Molina von Herzen
A la que es en la vida su eterno amor
Auf die, die in seinem Leben seine ewige Liebe ist
Hoy espera Molina de corazón
Heute wartet Molina von Herzen
A la que es en la vida su eterno amor
Auf die, die in seinem Leben seine ewige Liebe ist





Writer(s): Freddy Molina Daza


Attention! Feel free to leave feedback.