Lyrics and translation Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Lo Mismo Me Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mismo Me Da
Мне все равно
Si
te
vas
ahora
mismo
eso
a
mi
me
tiene
sin
cuidado
Если
ты
уйдешь
прямо
сейчас,
мне
все
равно,
Aunque
sufra
tu
ausencia,
pero
yo
no
te
voy
a
rogar
Даже
если
я
буду
страдать
от
твоего
отсутствия,
я
не
стану
тебя
умолять.
No
es
la
primera
vez,
que
me
van
a
dejar
olvidado
Не
в
первый
раз
меня
оставляют
забытым,
Asi
que
si
te
alejas,
te
juro
que
no
voy
a
llorar
Так
что,
если
ты
уйдешь,
клянусь,
я
не
буду
плакать.
A
mí
los
desengaños
me
han
puesto
mi
corazón
bien
fuerte
Огорчения
сделали
мое
сердце
сильным,
Que
ya
está
acostumbrado
a
querer
y
también
a
olvidar
Оно
уже
привыкло
любить
и
забывать.
Si
te
alejas
no
creas
que
yo
voy
a
desear
que
regreses
Если
ты
уйдешь,
не
думай,
что
я
буду
желать
твоего
возвращения,
Porque
si
me
dejaste
no
me
vas
a
volver
a
encontrar
Потому
что,
если
ты
меня
бросила,
ты
меня
больше
не
найдешь.
No
me
vas
a
encontrar
Ты
меня
больше
не
найдешь.
No
me
vas
a
encontrar
Ты
меня
больше
не
найдешь.
No
me
vas
a
encontrar
mujer!
Ты
меня
больше
не
найдешь,
женщина!
No
me
vas
a
encontrar
Ты
меня
больше
не
найдешь.
De
mi
parte
tú
puedes
hacer
lo
que
mejor
te
parezca
С
моей
стороны,
ты
можешь
делать
все,
что
тебе
заблагорассудится.
Si
te
vas
ahora
mismo
te
juro
que
lo
mismo
me
da
Если
ты
уйдешь
прямо
сейчас,
клянусь,
мне
все
равно.
Si
te
alejas
no
creas
que
yo
voy
a
desear
tu
presencia
Если
ты
уйдешь,
не
думай,
что
я
буду
желать
твоего
присутствия.
A
mí
la
que
me
deja
tampoco
deseo
que
venga
más
Ту,
которая
меня
бросает,
я
тоже
не
хочу,
чтобы
она
возвращалась.
Yo
en
un
tiempo
sufría
cada
vez
que
me
desengañaban
Когда-то
я
страдал
каждый
раз,
когда
меня
обманывали,
Pero
ya
hoy
es
distinto
si
me
dejan
lo
mismo
me
da
Но
теперь
все
по-другому,
если
меня
бросают,
мне
все
равно.
A
la
que
no
le
importo,
ella
tampoco
me
importa
nada
Та,
которой
я
не
важен,
мне
тоже
безразлична.
Y
la
que
no
me
mira
yo
tampoco
la
vuelvo
a
mirar
И
ту,
которая
не
смотрит
на
меня,
я
тоже
больше
не
посмотрю.
No
la
vuelvo
a
mirar
Я
больше
не
посмотрю
на
тебя.
No
la
vuelvo
a
mirar
Я
больше
не
посмотрю
на
тебя.
No
la
vuelvo
a
mirar
mujer!
Я
больше
не
посмотрю
на
тебя,
женщина!
No
la
vuelvo
a
mirar
Я
больше
не
посмотрю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Dario Zabaleta Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.