Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Penando En Vida - translation of the lyrics into German

Penando En Vida - Diomedes Díaz , Colacho Mendoza translation in German




Penando En Vida
Im Leben leidend
Si tu dices que me valla
Wenn du sagst, ich soll gehen,
Pues yo me voy
Dann gehe ich eben,
A buscarle otro consuelo
Um anderen Trost zu suchen
A las que no es mia
Bei denen, die nicht mein sind.
(Bis)
(Wiederholung)
Ando en busca de la alegria
Ich suche nach der Freude
Y me encuentro es con el dolor
Und finde nur den Schmerz.
(Bis)
(Wiederholung)
Dolor que tortura el alma
Schmerz, der die Seele quält
Con sufrimientos y penas
Mit Leiden und Kummer.
(Bis)
(Wiederholung)
Yo soy de buena y de malas
Ich bin mal gut und mal schlecht,
Yo soy de malas y de buana
Ich bin mal schlecht und mal gut.
(Bis)
(Wiederholung)
Porque me dices que me valla
Warum sagst du, ich soll gehen,
Y cuando me voy no me deja
Und wenn ich gehe, lässt du mich nicht?
No me deja ir me dice que no
Du lässt mich nicht gehen, du sagst nein.
No me deja ir se pone a llorar
Du lässt mich nicht gehen, du fängst an zu weinen.
No me deja ir me hace regresar
Du lässt mich nicht gehen, du bringst mich zur Rückkehr.
No me deja ir pero
Du lässt mich nicht gehen, aber
Yo me voy compadre
Ich gehe, mein Freund.
Si me oyes penando en vida
Wenn du mich im Leben leiden hörst,
No digas. na que te vallas
Sag nichts, erschrick nicht,
Asustar que yo no me he muerto
Denn ich bin ja nicht tot.
(Bis)
(Wiederholung)
Son los pasos del pensamiento
Es sind die Schritte des Gedankens,
Que estan siempre donde tu estas
Die immer dort sind, wo du bist.
(Bis)
(Wiederholung)
Y si alguna voz tu oyes
Und wenn du irgendeine Stimme hörst,
Entre tu alcoba un suspiro
In deinem Schlafgemach einen Seufzer,
(Bis)
(Wiederholung)
Eso es la pasion de un hombre
Das ist die Leidenschaft eines Mannes,
Que con amor te ha querido
Der dich mit Liebe geliebt hat.
(Bis)
(Wiederholung)
Mientras duerme el cuerpo
Während der Körper schläft,
En la noche el espiritu esta contigo
Ist der Geist in der Nacht bei dir.
No me deja ir me dice que no
Du lässt mich nicht gehen, du sagst nein.
No me deja ir se pone a llorar
Du lässt mich nicht gehen, du fängst an zu weinen.
No me deja ir me hace regrasar
Du lässt mich nicht gehen, du bringst mich zur Rückkehr.
No me deja ir pero
Du lässt mich nicht gehen, aber
Yo me voy compadre
Ich gehe, mein Freund.





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! Feel free to leave feedback.