Diomedes Diaz & Colacho Mendoza - Una De Mis Canciones - translation of the lyrics into German

Una De Mis Canciones - Diomedes Díaz , Colacho Mendoza translation in German




Una De Mis Canciones
Eines Meiner Lieder
Una de las canciones que canto yo (bis)
Eines der Lieder, die ich singe (zweimal)
Me trae el recuerdo de quién vivo enamorado
Erinnert mich an die, in die ich verliebt bin
Por eso siempre que la canto me enguayabo
Deshalb werde ich immer wehmütig, wenn ich es singe
Y cada rato quisiera repetirla
Und immer wieder möchte ich es wiederholen
Para que ella se emocione al oírla
Damit sie sich freut, wenn sie es hört
Y me recuerde escuchando lo que dice
Und sich an mich erinnert, wenn sie hört, was es sagt
Una de las canciones que canto yo (bis)
Eines der Lieder, die ich singe (zweimal)
Que eres bonita como dice la canción
Dass du hübsch bist, wie das Lied sagt
Que tu me gustas como cosa natural
Dass du mir gefällst, ganz natürlich
Que eres la diosa que decora el pedestal
Dass du die Göttin bist, die den Sockel schmückt
Que simbolizas la pureza de este amor
Dass du die Reinheit dieser Liebe symbolisierst
Por eso no puedo dejar de cantar
Deshalb kann ich nicht aufhören zu singen
Estas canciones que me llenan de alegría
Diese Lieder, die mich mit Freude erfüllen
Por que ellas alivian mi horrible pesar
Weil sie mein schreckliches Leid lindern
Cuando me encuentro lejos de la negra mía (bis)
Wenn ich weit weg von meiner Liebsten bin (zweimal)
Cantando voy llevando un mensaje de amor (bis)
Singend überbringe ich eine Botschaft der Liebe (zweimal)
A aquella gente que se quiere de verdad
An jene Leute, die sich wirklich lieben
Como yo quiero a la que me hace recordar
So wie ich die liebe, die mich daran erinnert
Que fui sufrido antes de conseguirla
Dass ich litt, bevor ich sie fand
Y en recompensa me regaló su vida
Und als Belohnung schenkte sie mir ihr Leben
Precisamente porque también sabía
Genau weil sie auch wusste
Y yo de igual manera le correspondía (bis)
Und ich ihr auf gleiche Weise erwiderte (zweimal)
Que eres bonita como dice la canción
Dass du hübsch bist, wie das Lied sagt
Que tu me gustas como cosa natural
Dass du mir gefällst, ganz natürlich
Que eres la diosa que decora el pedestal
Dass du die Göttin bist, die den Sockel schmückt
Que simbolizas la pureza de este amor
Dass du die Reinheit dieser Liebe symbolisierst
Por eso no puedo dejar de cantar
Deshalb kann ich nicht aufhören zu singen
Esas canciones que me llenan de alegría
Diese Lieder, die mich mit Freude erfüllen
Por que ellas alivian mi horrible pesar
Weil sie mein schreckliches Leid lindern
Cuando me encuentro lejos de la negra mía (bis)
Wenn ich weit weg von meiner Liebsten bin (zweimal)
Por donde quiera voy vivo pensando en ti (bis)
Wo immer ich hingehe, denke ich an dich (zweimal)
Y ni el bullicio de la fiesta me lo evita
Und nicht einmal der Trubel des Festes hindert mich daran
De lo contrario mejor pido que repitan
Im Gegenteil, ich bitte lieber darum, dass sie wiederholen
Esas canciones que traen recuerdo gratos
Diese Lieder, die schöne Erinnerungen bringen
Que son más bellas si las toca Colacho
Die noch schöner sind, wenn Colacho sie spielt
Entonces grito que vuelvan a poner
Dann rufe ich, dass sie wieder auflegen sollen
Una de las canciones que canto yo...
Eines der Lieder, die ich singe...





Writer(s): Diomedes Diaz Maestre


Attention! Feel free to leave feedback.