Lyrics and translation Diomedes Diaz & "El Cocha" Molina - Sin Ti
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни
Me
voy
pero
ten
presente
Я
ухожу,
но
помни
Que
muy
dentro
llevo
tu
imagen
grabada
Что
твой
образ
глубоко
запечатлен
в
моей
памяти
Eso
fue
lo
que
le
dije
aquel
momento
antes
de
partir
Вот
что
я
сказал
тебе
в
тот
момент,
прежде
чем
отправиться
в
путь
No
olvides,
que
el
amor
cuando
es
del
alma
Не
забывай,
что
когда
любовь
исходит
из
души
Aquel
que
se
encuentra
lejos,
de
allá
se
quiere
venir
Тот,
кто
находится
далеко,
захочет
вернуться
Y
yo,
un
momento
de
estos
vuelvo
А
я
вернусь
в
любой
момент
Por
que
es
que
me
he
dado
cuenta
Потому
что
я
понял
Que
sin
ti,
no
puedo
vivir
Что
не
могу
жить
без
тебя
Ay!,
sin
ti,
sin
ti
Ох,
без
тебя,
без
тебя
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Не
могу
жить
без
тебя
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir
Наверное,
я
умру
Muchacha
como
sería
Милая,
как
бы
это
было
Ay!
muchacha
como
sería
Ох,
милая,
как
бы
это
было
Para
andar
contigo,
por
todas
partes
Бродить
с
тобой
повсюду
Y
no
dejar
de
mirarte
И
не
переставать
смотреть
на
тебя
Si
al
frente
tuyo
yo
cantaría
Если
бы
я
пел
перед
тобой
Para
darte,
por
cada
verso
un
besito
Чтобы
подарить
тебе
поцелуй
за
каждый
куплет
Y
así
cantar
mas
bonito,
И
так
петь
еще
красивее,
Todas
las
canciones
mías
Все
мои
песни
Y
de
todas,
cantarte
Te
necesito
А
из
всех
петь
тебе
"Я
нуждаюсь
в
тебе"
Que
es
donde
siempre
te
he
dicho
Потому
что
в
ней
я
всегда
говорил
тебе
Que
sin
ti
yo
no
viviría
Что
не
смогу
жить
без
тебя
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ох,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Не
могу
жить
без
тебя
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir
Наверное,
я
умру
Mamá
también
me
regaña
Мама
тоже
меня
ругает
Ay!
mamá
también
me
regaña
Ох,
мама
тоже
меня
ругает
Por
que
duro
días
sin
ir
a
la
casa
Потому
что
я
долго
не
хожу
домой
Y
tu
también
me
reclamas
А
ты
тоже
на
меня
жалуешься
Tal
ves
pensando
que
es
culpa
mía
Возможно,
думаешь,
что
это
моя
вина
Ay!
mi
amor,
yo
quizás
sabe
cuanto
daría
Ох,
моя
любимая,
ты,
наверное,
не
знаешь,
что
я
бы
отдал
все
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
быть
всегда
рядом
с
тобой
Y
no
apartarme
de
ti
И
не
отходить
от
тебя
Ya
no
puedo
dejarte
sola
ni
un
día
Я
уже
не
могу
оставить
тебя
одну
ни
на
день
Por
que
es
que
ya
el
alma
mía,
Потому
что
моя
душа,
No
sabe
vivir
sin
ti.
Не
умеет
жить
без
тебя.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ох,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Не
могу
жить
без
тебя
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Наверное,
я
умру.
Ay!,
sin
ti,
sin
ti,
Ох,
без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Не
могу
жить
без
тебя
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Наверное,
я
умру.
Sin
ti,
sin
ti,
Без
тебя,
без
тебя,
Sin
ti,
no
puedo
vivir
Не
могу
жить
без
тебя
Lejos
de
ti
Далеко
от
тебя
Tal
ves
me
pueda
morir.
Наверное,
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diomedes Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.