Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - Algo De Tu Parte
Algo De Tu Parte
Нечто с твоей стороны
Destino
porqué
nublas
mis
ojos
Судьба,
почему
ты
затуманиваешь
мой
взгляд?
Destino
porqué
nublas
mis
ojos
Судьба,
почему
ты
затуманиваешь
мой
взгляд?
Yo
no
sé
como
voy
a
vivir
Не
знаю,
как
я
буду
жить
Si
a
la
mujer
que
quiero
y
adoro
Если
женщину,
которую
я
люблю
и
обожаю
No
soy
yo
quien
la
hago
sufrir
Не
я
заставляю
страдать
Es
el
mundo
saciando
su
antojo
Это
мир,
удовлетворяющий
свою
прихоть
Que
se
ríe
más
con
verla
así
(bis)
Который
смеется
сильнее,
видя
ее
такой
(бис)
No
pregunten
si
estoy
afligido
Не
спрашивайте,
опечален
ли
я
No
pregunten
si
estoy
afligido
Не
спрашивайте,
опечален
ли
я
Que
motivo
tiene
mi
dolor
В
чем
причина
моей
боли?
El
amor
ha
peleado
conmigo
Любовь
сразилась
со
мной
Y
un
hombre
no
vive
sin
amor
А
человек
не
может
жить
без
любви
Consideren
cuando
ya
hay
un
hijo
Подумайте,
когда
уже
есть
ребенок
Que
ha
venido
es
en
busca
de
amor
(bis)
Который
пришел
в
поисках
любви
(бис)
Ya
no
se
como
hacer
para
verte
feliz
Уже
не
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой
Pon
algo
de
tu
parte
Сделай
что-нибудь
со
своей
стороны
El
mundo
es
tan
pequeño
pero
para
ti,
Мир
так
мал,
но
для
тебя
Se
hace
un
infierno
grande
Он
становится
огромным
адом
Pon
un
grano
de
arena
que
yo
pongo
dos
Добавь
песчинку,
и
я
добавлю
две
Te
regalo
los
mares
Я
подарю
тебе
моря
De
quererte
por
siempre
será
mi
intención
Мое
намерение
- всегда
любить
тебя
Ay!
cólmame
de
detalles
Ах!
Одари
меня
знаками
внимания
Que
te
quiero
tu
muy
bien
lo
sabes
Ты
прекрасно
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Que
te
quiero
tu
muy
bien
lo
sabes
Ты
прекрасно
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Que
me
quieres
yo
también
lo
sé
Я
знаю,
что
и
ты
меня
любишь
Pero
es
que
la
envidia
es
de
los
males
Но
зависть
- одно
из
зол,
Que
llevan
este
mundo
a
perder
Которые
ведут
этот
мир
к
печали
La
inocencia
de
muchos
hogares
Невинность
многих
домов
En
las
manos
de
quien
menos
crees
(bis)
В
руках
тех,
от
кого
меньше
всего
этого
ожидаешь
(бис)
Si
tú
pones
algo
de
tu
parte
Если
ты
сделаешь
что-нибудь
со
своей
стороны
Si
tú
pones
algo
de
tu
parte
Если
ты
сделаешь
что-нибудь
со
своей
стороны
Más
cadenas
unirán
nuestro
amor
Больше
цепей
свяжут
нашу
любовь
Verías
si
florecen
los
rosales
Ты
увидишь,
как
расцветут
розы
Y
un
alivio
llena
el
corazón
И
облегчение
наполнит
сердце
Antes
no
me
importaban
las
tardes
Раньше
меня
не
волновали
вечера
No
mas
preocupado
por
tu
amor
(bis)
Разве
что
забота
о
твоей
любви
(бис)
Niña
buena
tan
linda
he
de
verte
feliz
Милая
хорошая,
такая
красивая,
я
сделаю
тебя
счастливой
Pon
algo
de
tu
parte
Сделай
что-нибудь
со
своей
стороны
El
mundo
es
tan
pequeño
pero
para
ti
Мир
так
мал,
но
для
тебя
Se
hace
un
infierno
grande
Он
становится
огромным
адом
Pon
un
grano
de
arena
que
yo
pongo
dos
Добавь
песчинку,
и
я
добавлю
две
Te
regalo
los
mares
Я
подарю
тебе
моря
De
quererte
por
siempre
será
mi
intención
Мое
намерение
- всегда
любить
тебя
Ay!
cólmame
de
detalles
Ах!
Одари
меня
знаками
внимания
Cólmame
de
detalles,
mi
amor
Одари
меня
знаками
внимания,
моя
любовь
Cólmame
de
detalles
Одари
меня
знаками
внимания
Un
solito
detalle
mi
amor
Всего
лишь
один
знак
внимания,
моя
любовь
Uno
solo
no
mas
Всего
лишь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Diaz Alarza
Attention! Feel free to leave feedback.