Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - No Pierdo La Fe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. Cocha Molina - No Pierdo La Fe




No Pierdo La Fe
Я не теряю веру
¡Ay!, veo venir y pasar los años
Ах, вижу, как проходят годы,
Con la esperanza de encontrar
С надеждой найти ту,
La mujer que me sepa amar
Женщину, которая сможет меня полюбить
Y no me ocasione desengaños
И не разочарует меня.
La mujer que me sepa amar
Женщину, которая сможет меня полюбить
Y no me ocasione desengaños
И не разочарует меня.
Pero nunca me ha acompañado
Но мне никогда не везло
La suerte hablando de mujeres
С женщинами, если говорить о везении.
Nunca quiero a la que me quiere
Я никогда не люблю ту, которая любит меня,
Y las que quise mal me pagaron
А те, которых любил я, плохо мне платили.
Nunca quiero a la que me quiere
Я никогда не люблю ту, которая любит меня,
Y las que quise mal me pagaron
А те, которых любил я, плохо мне платили.
Pero yo nunca pierdo la Fe
Но я никогда не теряю веру.
Yo creo en Dios y me ayudará
Я верю в Бога, и он мне поможет
Con tal de hallar la felicidad
Найти счастье.
Alguna cosa tengo que hacer
Мне нужно что-то сделать.
Por eso nunca pierdo la Fe
Поэтому я никогда не теряю веру.
Yo creo en Dios y me ayudará
Я верю в Бога, и он мне поможет.
¡Ay!, muchos que buscando una
Ах, многие, ища одну,
De pronto se consiguen dos
Вдруг находят двух.
Yo por andar detrás de dos
Я же, гоняясь за двумя,
Llegué y me quedé sin ninguna
Остался ни с чем.
Yo por andar detrás de dos
Я же, гоняясь за двумя,
Llegué y me quedé sin ninguna
Остался ни с чем.
Pero no pierdo la esperanza
Но я не теряю надежды,
Porque que uno de estos días
Потому что знаю, что однажды
Amanezco con carro y plata
Проснусь с машиной и деньгами
Y con muy buena compañía
И в отличной компании.
Amanezco con carro y plata
Проснусь с машиной и деньгами
Y con muy buena compañía
И в отличной компании.
Pero yo nunca pierdo la Fe
Но я никогда не теряю веру.
Yo creo en Dios y me ayudará
Я верю в Бога, и он мне поможет
Con tal de hallar la felicidad
Найти счастье.
Alguna cosa tengo que hacer
Мне нужно что-то сделать.
Por eso nunca pierdo la Fe
Поэтому я никогда не теряю веру.
Yo creo en Dios y me ayudará
Я верю в Бога, и он мне поможет.





Writer(s): Marciano Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.