Diomedes Diaz feat. Juan Mario De La Espriella - Puede Ser Que No Me Extrañes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diomedes Diaz feat. Juan Mario De La Espriella - Puede Ser Que No Me Extrañes




Puede Ser Que No Me Extrañes
Может быть, ты не будешь скучать
Ay! marcharé
Ах! Я уйду.
Tal vez a ti eso no te importará
Возможно, тебя это не волнует.
O tal vez
Или, может быть,
Te mueras por que me vas a extrañar
Ты умрешь от тоски по мне.
Vagaré
Я буду бродить
Por el mundo y siendo esclavo de un recuerdo por que te amo
По миру, рабом воспоминаний, потому что люблю тебя.
Llorarás
Ты будешь плакать,
Cuando entiendas que te has equivocado
Когда поймешь, что ошиблась.
Yo me iré
Я уйду.
De mis maletas no podre sacara tu historia nunca entendiste
Из моих чемоданов не выбросить нашу историю, ты так и не поняла.
Y hoy pierdo yo, mi linda historia y no se a quien se la vendiste
И сегодня я теряю нашу прекрасную историю, и не знаю, кому ты её продала.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет,
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Que tu amor me mató la
Твоя любовь убила мою веру,
Me quedé sin saber quien soy
Я остался, не зная, кто я.
Pero nunca te olvidaré aunque sufra mi corazón
Но я никогда тебя не забуду, даже если моё сердце будет страдать.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo, (amor)
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я, (любовь моя).
Yo no quiero que te toque la agonía
Я не хочу, чтобы тебя тронула агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo, (ay)
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я, (ах).
Mentiré
Я совру,
Si un día digo que te voy a olvidar
Если однажды скажу, что забуду тебя.
Moriré
Я умру,
Al resignarme que no volverás
Смирившись с тем, что ты не вернешься.
Pero
Но ты,
Cuando veas que es imposible que te amen como yo te amo
Когда поймешь, что тебя невозможно любить так, как люблю тебя я,
Vas a querer
Ты захочешь,
Que ese momento el que puedas deternerme no haya pasado
Чтобы тот момент, когда ты могла бы меня остановить, не проходил.
Yo me voy
Я ухожу.
Y aunque me muestres el camino equivocado debo seguirlo
И даже если ты покажешь мне неверный путь, я должен идти по нему.
No entiendes que no puedo dar un pado si no estas conmigo
Ты не понимаешь, что я не могу сделать и шага, если тебя нет рядом.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Y aunque el mundo puse a tus pies
И хотя я положил к твоим ногам весь мир,
Me enfrente al que habló mal de
Сражался с тем, кто говорил о тебе плохо,
Y aun así te defiendo y que eres tu quien me hace feliz
И до сих пор защищаю тебя, и знаю, что именно ты делаешь меня счастливым.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Pueda ser que no te toque la agonia
Может быть, тебя не тронет агония,
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Pueda ser que no me extrañes vida mia
Может быть, ты не будешь скучать по мне, моя любовь,
Pueda ser que no te falle el corazón
Может быть, твоё сердце не подведет.
Yo no quiero que tu sufras como yo
Я не хочу, чтобы ты страдала, как я.
Yo no quiero que te ataque la agonía
Я не хочу, чтобы тебя мучила агония.
Yo no quiero que te ataque el corazón
Я не хочу, чтобы страдало твоё сердце.





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.