Diomedes Diaz feat. Naffer Durán - Chanchullito - translation of the lyrics into German

Chanchullito - Diomedes Díaz translation in German




Chanchullito
Kleines Techtelmechtel
Te mortifica mi ausencia
Meine Abwesenheit quält dich
No por qué morenita (bis)
Ich weiß nicht warum, meine Süße (zweimal)
Me quieres tener cerquita
Du willst mich nah bei dir haben
En la luz de tu presencia
Im Licht deiner Gegenwart
Debes de tener en cuenta
Du musst bedenken
Que a los dos nos perjudica
Dass es uns beiden schadet
Que a los dos nos perjudica
Dass es uns beiden schadet
Debes de tener en cuenta
Du musst bedenken
Debes de tener en cuenta
Du musst bedenken
Que a los dos nos perjudica
Dass es uns beiden schadet
Deja de tanto sufrir
Hör auf, so viel zu leiden
Que uno mismo se aconseja (bis)
Man muss sich selbst zu helfen wissen (zweimal)
Yo bien que me recuerdas
Ich weiß genau, dass du dich an mich erinnerst
Y yo no te olvido a ti
Und ich vergesse dich nicht
Si vas a dudar de
Wenn du an mir zweifeln wirst
La cosa se pone seria
Wird die Sache ernst
La cosa se pone seria
Wird die Sache ernst
Si vas a dudar de
Wenn du an mir zweifeln wirst
Si vas a dudar de
Wenn du an mir zweifeln wirst
La cosa se pone seria
Wird die Sache ernst
Déjate de pendejá
Lass den Unsinn
Debes de poner cuidado (bis)
Du musst aufpassen (zweimal)
Que nos tiene vigilaos
Denn sie beobachten uns
Aunque sea por no dejá
Und sei es nur, um uns nicht in Ruhe zu lassen
Nos van a cogé pillaos
Sie werden uns auf frischer Tat ertappen
Y a ti te pueden fregá
Und dir kann es schlecht ergehen
Y a ti te pueden fregá
Und dir kann es schlecht ergehen
Nos van a cogé pillaos
Sie werden uns auf frischer Tat ertappen
Nos van a cogé pillaos
Sie werden uns auf frischer Tat ertappen
Y a ti te pueden fregá
Und dir kann es schlecht ergehen
En tu casa están pendientes
Bei dir zu Hause sind sie wachsam
Y le temen hasta a tu espejo (bis)
Und sie fürchten sogar deinen Spiegel (zweimal)
Como los dos nos queremos
Da wir uns beide lieben
Nos unimos prontamente
Werden wir bald zusammenkommen
Si no nos mata una peste
Wenn uns keine Seuche umbringt
Nos vamo′a morir de viejos
Werden wir als alte Leute sterben
Nos vamo'a morir de viejos
Werden wir als alte Leute sterben
Si no nos mata una peste
Wenn uns keine Seuche umbringt
Si no nos mata una peste
Wenn uns keine Seuche umbringt
Nos vamo′a morir de viejos
Werden wir als alte Leute sterben






Attention! Feel free to leave feedback.